"seven sites" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبعة مواقع
        
    • المواقع السبعة
        
    First off, because only seven sites are apparently all that's ever going to be available to us, as many as 48 townhouses will have to be built Open Subtitles في بداية الأمر، لأن سبعة مواقع فقط من كل هذا على ما يبدو ستكون المتاحة لنا بقدر ما يجب أن يتم بناء الـ48 منزلًا
    In Ethiopia, the UNMEE presence consists of some 302 military personnel, including 90 military observers, deployed at seven sites along the southern boundary of the Temporary Security Zone and at UNMEE headquarters in Addis Ababa. UN وفي إثيوبيا، يتمثل وجود البعثة في زهاء 302 من الأفراد العسكريين، منهم 90 مراقبا عسكريا، ينتشرون في سبعة مواقع على امتداد الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة وفي مقر البعثة في أديس أبابا.
    Beginning in the morning of 12 January, the whole team having been assembled, the inspectors proceeded to conduct inspections at seven sites. UN وابتداء من صباح يوم ١٢ كانون الثاني/يناير، وبعد أن اجتمع كامل الفريق، اتجه المفتشون ﻹجراء عمليات التفتيش في سبعة مواقع.
    seven sites of major historical significance are managed by the Central Cultural Fund of the Ministry. UN ويقوم صندوق الثقافة المركزي التابع للوزارة بإدارة سبعة مواقع ذات أهمية تاريخية كبرى.
    An estimated total of 10 tons of explosives are currently stored at the seven sites, consisting of bulk explosives, improvised explosive devices and unexploded ordnance. UN ويُقدر الحجم الإجمالي للمتفجرات المخزنة حاليا في المواقع السبعة بعشرة أطنان من المتفجرات وتشمل متفجرات سائلة وأجهزة متفجرة مرتجلة الصنع وذخائر غير منفجرة.
    UNESCO is expected to begin work soon on the seven sites selected for this project, which include both Ottoman and Orthodox monuments. UN ومن المتوقع أن تبدأ اليونسكو قريبا العمل في سبعة مواقع مختارة لهذا المشروع، الذي يضم آثارا عثمانية وأرثوذكسية.
    The UNMOVIC and IAEA inspection teams today inspected seven sites with 53 inspectors taking part. UN قامت فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية بتفتيش سبعة مواقع شارك فيها ثلاثة وخمسون مفتشا.
    It now covers seven sites and concerns capacity-building for the programme management associations. UN ويشمل هذا البرنامج حالياً سبعة مواقع ويهتم بتعزيز قدرات جمعيات إدارة البرنامج.
    60. The team visited a total of seven sites. UN ٦٠ - وزار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع.
    About 500 remains have been recovered at seven sites. Clothing and other personal effects have also been recovered for identification purposes. UN وبلغ عدد الجثث التي استخرجت رفاتها من سبعة مواقع ما يقرب من ٥٠٠ جثة، كما استخرجت ملابس ومتعلقات شخصية ﻷغراض التعرف على الهويات.
    The different inspection teams visited a total of seven sites various parts of Iraq, including two sites in Basra governorate. UN بلغ عدد المواقع التي فتشتها فرق التفتيش المختلفة سبعة مواقع في أنحاء العراق، من ضمنها موقعان في محافظة البصرة، وشارك في أعمال التفتيش سبعة وخمسون مفتشا.
    This programme is being continually expanded and an additional seven sites should be operational by the end of the current financial year in March 2004. UN ويجري توسيع هذا البرنامج باستمرار كما أنه ينبغي تشغيل سبعة مواقع إضافية بنهاية السنة المالية الحالية في آذار/مارس 2004.
    The Plan of Action envisages a series of actions designed to meet the basic needs of returnees with priority initially given to seven sites identified by the Government for resettlement. UN وينص برنامج العمل هذا على جملة إجراءات ترمي الى تلبية احتياجات العائدين اﻷساسية، مع إعطاء اﻷولوية الى سبعة مواقع حددتها الحكومة ﻹعادة التوطين.
    Extensive interventions were carried out on seven sites under the direction of the Reconstruction Implementation Commission, chaired by the Council of Europe, from August to December 2006. UN واضطلع بمشاريع على نطاق واسع في سبعة مواقع تحت توجيه لجنة تنفيذ أعمال التعمير، التي يرأسها مجلس أوروبا، خلال الفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Extensive interventions on seven sites under the direction of the Reconstruction Implementation Commission, chaired by the Council of Europe, have been under way since the end of August and will be completed by mid-December 2006. UN ومنذ نهاية آب/أغسطس، تجري أعمال واسعة النطاق في سبعة مواقع لإدارة لجنة تنفيذ أعمال التعمير التي يترأسها مجلس أوروبا، وسيتم الانتهاء منها بحلول منتصف كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Treatment services have been expanded with the provision of a free national antiretroviral treatment programme in seven sites in the country, with 12 per cent of the estimated 110,000 persons with advanced disease requiring treatment being placed on antiretroviral therapy. UN وقد جرى توسيع خدمات العلاج بتوفير برنامج وطني لتقديم العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي مجانا في سبعة مواقع في البلد، مع إخضاع 12 في المائة لهذا العلاج من المصابين بمرحلة متقدمة من المرض ويلزمهم العلاج إلى العلاج بهذه المضادات الذين يقدر عددهم بـ 000 110 شخص.
    97. The third measure was the identification of seven sites to serve as " provisional detention centres " . UN ٧٩- وتمثل اﻹجراء الثالث في تحديد سبعة مواقع لتستخدم " كمراكز احتجاز مؤقتة " .
    36. During his official visit in 2008, the Special Rapporteur on toxic waste noted that toxic waste is dumped in a total of 18 points across seven sites in Abidjan and its suburbs. UN 36- وخلال زيارته الرسمية في عام 2008، أشار المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى أن النفايات السمية تلقى في 18 نقطة موزعة على سبعة مواقع في أبيدجان وضواحيها.
    177. The Australian Nurse Family Partnership Program is a small-scale, nurse-led programme being implemented in seven sites across Australia. UN 177 - البرنامج الأسترالي لشراكة الممرضين والأسر برنامج صغير الحجم يقوده الممرضون ويجري تنفيذه في سبعة مواقع في جميع أرجاء أستراليا.
    74. The Reconstruction Implementation Commission held its only 2007 meeting thus far in January and agreed to make further interventions on six of the seven sites undergoing work in 2006, as well as another 10 to 12 sites. UN 74 - عقدت لجنة تنفيذ أعمال الترميم اجتماعها الوحيد في كانون الثاني/يناير من عام 2007 ووافقت على القيام بأنشطة إضافية بشأن ستة من المواقع السبعة التي نُفذت فيها أعمال في عام 2006، وكذلك بشأن مواقع إضافية يتراوح عددها من 10 مواقع إلى 12 موقعا.
    The seven sites are: ONATRACOM (Remara III), in Kigali prefecture; the Kabuga Warehouses at Gikondo, also in Kigali prefecture; the RWANDEX Warehouses, in Butare prefecture; the OPROVIA Warehouses, in Kibungo prefecture; the OPROVIA Warehouses, in Byumba prefecture; the OCIR Depository, in Gisenyi prefecture; and the Rilima Security Area, in Rural Kigali prefecture. UN وهذه المواقع السبعة هي: أوناتراكوم (ONATRACOM) )ريميرا - ٣(، بمقاطعة كيغالي؛ ومخازن كابوغا بجيكوندو، وهي تقع أيضا بمقاطعة كيغالي؛ ومخازن رواندكس (RWANDEX) بمقاطعة بوتاري؛ ومخازن أوبروفيا (OPROVIA) بمقاطعة كيبونغو؛ ومخازن أوبروفيا بمقاطعة بيومبا؛ ومخزن أوسير (OCIR) بمقاطعة جيسنيي؛ والمحيط اﻷمني بريليما بمقاطعة كيغالي الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus