"seven women" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبع نساء
        
    • سبع سيدات
        
    • النساء السبع
        
    • سبعة نساء
        
    • سبعة من النساء
        
    • لسبع نساء
        
    • سبع وزيرات
        
    • وسبع نساء
        
    In 2007, seven women had been appointed to the cabinet. UN وفي عام 2007، جرى تعيين سبع نساء في الحكومة.
    seven women were reportedly raped during the clashes, a large amount of cultivated land was burnt and livestock was looted. UN وأفيد عن اغتصاب سبع نساء أثناء هذه الاشتباكات، وأُحرقت مساحات واسعة من الأراضي المزروعة وسُرقت رؤوس من الماشية.
    seven women are serving as Executive Committee members of the Rural Committees whereas five are Councillors of the Heung Yee Kuk. UN وتعمل سبع نساء كأعضاء في اللجنة التنفيذية للجان المناطق الريفية في حين يوجد خمس مستشارات في الهيونغ يي كك.
    The 35-member Commission includes seven women and represents the regional, ethnic, professional and religious diversity of the Afghan people. UN وهذه اللجنة المؤلفة من 35 عضوا تضم سبع نساء وتمثّل التنوع الإقليمي والعرقي والمهني والديني للشعب الأفغاني.
    The Council for Gender Equality, over which he also presided, had seven women and five men of learning and experience. UN ويخدم في المجلس المعني في المساواة بين الجنسين الذي يترأسه أيضا سبع نساء وخمسة رجال ذوي خبرة واسعة.
    Two groups were operated in 2005, each consisting of seven women in addition to the group leaders. UN وكانت هناك مجموعتان عام 2005، تكونت كل منهما من سبع نساء بالإضافة إلى رئيسي المجموعتين.
    In addition, seven women where appointed as senators or ambassadors. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تعيين سبع نساء في مجلس الأعيان أو سفيرات.
    One of the bombs killed seven women and several children. UN وأسفر انفجار إحدى هذه القنابل عن مقتل سبع نساء وعدة أطفال.
    seven women completed the six-month day track, and began to work while being integrated into the night track. UN وأكملت سبع نساء فترة المتابعة النهارية التي استمرت ستة أشهر، ثم بدأن العمل أثناء فترة خضوعهن للمتابعة ليلية.
    Currently, one woman is the head of a local council, and seven women serve as deputy mayors. UN وفي الوقت الحاضر توجد امرأة واحدة على رأس مجلس محلي، وهناك سبع نساء يعملن كنائب عمدة.
    In the first nine months of 1997, jobs were found for 21 disabled persons, including seven women. UN وفي خلال الأشهر التسعة الأولى من 1997، تم إيجاد وظائف من أجل 21 معوقا، من بينهم سبع نساء.
    The disappearances took place from 2000 to 2004 and included seven women and three persons under 18 years of age. UN وقد حدثت حالات الاختفاء هذه في الفترة من 2000 إلى 2004 وشملت سبع نساء وثلاثة أشخاص دون 18 عاماً من العمر.
    On the night of 3 to 4 June 2007, in the same locality, FDLR soldiers killed a man and abducted seven women, after having looted the village and taken everything. UN وفي نفس البلدة، قتل أفراد من هذه القوات رجلا واختطفوا سبع نساء بعد أن نهبوا القرية بكاملها وأخذوا كل شيء.
    Only seven women work as deputies of oblast akims, and there are few women among rayon or city managers. UN وليست هناك سوى سبع نساء يشغلن منصب نائب محافظ الإقليم، وعدد النساء قليل في منصب المدير في المقاطعة أو المدينة.
    In 2001, 23 Icelandic peacekeepers were at work abroad, including seven women. UN وفي عام 2001، كان 23 من حفظة السلام الأيسلنديين يعملون في الخارج، بما في ذلك سبع نساء.
    CRC continued to include seven women and three men. UN إذ ما زالت لجنة حقوق الطفل تضم سبع نساء وثلاثة رجال.
    There are at present seven women in the Director category, representing about 5 per cent of the total. UN وتوجد في الوقت الحاضر سبع نساء في رتبة المدير، ويمثل ذلك حوالي ٥ في المائة من المجموع.
    A " Call to action " was signed by the seven women Heads of State and Government present in Rio de Janeiro, Brazil, to call for greater attention to women's role and participation in sustainable development. UN وقامت سبع سيدات من رؤساء الدول والحكومات حضرن المؤتمر في ريو دي جانيرو بالبرازيل، بالتوقيع على " دعوة للعمل " ، ووجهن الدعوة فيها إلى مزيد من الاهتمام بدور المرأة ومشاركتها في التنمية المستدامة.
    The only other thing those seven women have in common is your organization. Open Subtitles الشيء الآخر الوحيد المشترك بين هؤلاء النساء السبع هو مؤسستك
    "And on that day, seven women shall take hold of one man, saying,___ Open Subtitles "وفي هذا اليوم سيقوم سبعة نساء, يتمسكن برجل واحد, ويقلن
    Official media claimed that the attack had killed seven women and children. UN وادعى الإعلام الرسمي أن الهجوم بقذائف الهاون أسفر عن مقتل سبعة من النساء والأطفال.
    Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. UN وتم توفير المأوى لسبع نساء ومعالجة سبع حالات عن طريق خدمة الاتصال الهاتفي.
    I am pleased and proud to note that there are seven women ministers in the current Government of Morocco under the leadership of Prime Minister Abbas El Fassi. UN ومن دواعي سروري واعتزازي أن أنوّه بوجود سبع وزيرات في حكومة المغرب الحالية برئاسة رئيس الوزراء عباس الفاسي.
    In Paris, the organization hosted a delegation of women from Viet Nam, seven women from the Occupied Palestinian Territory and one woman from Israel. UN وفي باريس، استضافت المنظمة وفدا من النساء الفيتناميات، وسبع نساء من الأراضي الفلسطينية المحتلة وامرأة من إسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus