"seven-year" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبع سنوات
        
    • السنوات السبع
        
    • السبع سنوات
        
    • لسبع سنوات
        
    • السنوات السبعة
        
    • لسبعة سَنَوات
        
    • عمرها سبع
        
    • سبعة أعوام
        
    • فترة سبع
        
    The difference in average growth rates for a seven-year period before and after the slowdown in some cases exceeded 10 percentage points. UN وكان الفرق في متوسط معدلات النمو خلال فترة سبع سنوات قبل التباطؤ وبعده يتجاوز في بعض الحالات 10 نقاط مئوية.
    Especially considering there's a seven-year age difference between them. Open Subtitles خاصة بالنظر هناك سبع سنوات فارق السن بينهما.
    The ombudsman is elected by the parliament for a seven-year term from among the candidates nominated by at least 15 MPs. UN وينتخب البرلمان أمين المظالم لولاية مدتها سبع سنوات من بين المرشحين الذين يسميهم 15 عضواً برلمانياً على الأقل.
    The average annual expenditure over the seven-year period is estimated to be $2.17 billion. UN ويقدر متوسط الإنفاق السنوي على مدى فترة السنوات السبع بمبلغ 2.17 بليون دولار.
    He would, lastly, like to know why the Ombudsman had already been replaced, before the end of his seven-year term. UN وهو يود ختاما معرفة السبب الذي أدى إلى تغيير أمين المظالم، قبل نهاية السبع سنوات من فترة خدمته.
    You and I have a seven-year history, so I wanted to give you the respect of doing this face-to-face. Open Subtitles أنا وأنت لدينا تاريخ مشترك لسبع سنوات لذلك أردت أن أقدم لك الاحترام لفعلك هذا شخصيًّا
    An overall assessment shows that, without intervention, there would have been 462 cases of perinatal HIV/AIDS among the 1,652 infants born live in that seven-year period. UN ويتبين من تقييم شامل أنه لولا الوقاية لبلغ عدد حالات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب في مرحلة قبل الولادة 462 حالة بين 652 1 رضيع ولدوا أحياء أثناء فترة السنوات السبعة تلك.
    He/she is elected for a seven-year term by the TGNA. UN وتنتخب الجمعية الوطنية الرئيس/الرئيسة لفترة ولاية تدوم سبع سنوات.
    It brings together organizations such as universities, research institutes and private-sector entities to deliver research products in a seven-year time frame. UN فهي تربط بين مؤسسات مثل الجامعات ومعاهد البحوث وكيانات القطاع الخاص كي تعد بحوثاً على مدى سبع سنوات.
    The other full-time judges and half-time judge are serving nonrenewable seven-year terms of office. UN ويُعيّن بقية القضاة المتفرغين والعاملين لنصف الوقت لفترة خدمة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.
    Before that, he had already served a seven-year prison sentence for activities in the Fatah. UN وقبل ذلك، كان قد قضى حكما بالسجن لمدة سبع سنوات بسبب نشاطه في فتح.
    His detention came one year after he had completed a seven-year jail sentence for activity in the Fatah. UN أما احتجازه فجاء بعد عام من إنهائه فترة الحكم البالغة سبع سنوات لنشاطه في فتح.
    It will also support the environmental protection intervention that is needed immediately following the country's recent emergence from a seven-year war. UN كما سيدعم التدخل الفوري لحماية البيئة اللازم لمتابعة خروج البلد مؤخرا من حرب استمرت سبع سنوات.
    A seven-year moratorium on new construction Incentives for the modernization of the existing facilities UN فرض حظر مؤقت لمدة سبع سنوات على اﻹنشاءات الجديدة
    The average annual expenditure over the seven-year period is estimated to be $2.17 billion. UN ويقدر متوسط الإنفاق السنوي على مدى فترة السنوات السبع بمبلغ 2.17 بليون دولار.
    Throughout the seven-year period of his mandate, he has continued to receive substantiated reports of grave human rights violations. UN وطوال فترة السنوات السبع لولايته، ظل يتلقى تقارير مدعمة بالأدلة عن وقوع انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    However, it noted that many organizations had automatically implemented the seven-year provision. UN غير أن اللجنة لاحظت أن كثيرا من المنظمات طبق تلقائيا قاعدة السنوات السبع.
    The total loss in remuneration over the seven-year period was $66,150 or, on average, $9,450 per year. UN وبلغ مجموع الخسارة على مدى فترة السبع سنوات ١٥٠ ٦٦ دولارا، أو متوسط ٤٥٠ ٩ دولارا في السنة.
    It's definitely about hormones, and they change every seven years in a seven-year cycle, so I used to have to wash my hair every three days. Open Subtitles انها بالتأكيد عن الهرمونات، وقاموا بتغيير السبع سنوات , لدورة كل سبع سنين لذلك إعتدت علي غسل شعري . كل ثلاثة أيام
    I'm thrilled your seven-year exhaustive search has finally come to a fruitful conclusion. Open Subtitles ‫بلى، ‫يسعدني أن بحثك الحثيث لسبع سنوات ‫قد أعطى ثماره أخيرا ووجدتها
    Hers is the only name that appears in any of the files during that seven-year blackout, and she worked for the White House. Open Subtitles -اسمها هو الاسم الوحيد الذي ظهر في الملفات، خلال إغماء السنوات السبعة تلك وهي تعمل لصالح البيت الأبيض
    The seven-year champs are here! Open Subtitles الأبطال لسبعة سَنَوات هنا
    I just got out of a seven-year relationship. Open Subtitles لقد خرجت من علاقة عمرها سبع سنوات
    We hope that during its seven-year lifespan, it will achieve its goal of helping to improve Africa's investment environment by removing real and perceived impediments to doing business on the continent. UN ويحدونا الأمل في أن تحقق المبادرة خلال فترة عمرها التي تستمر سبعة أعوام الهدف المتمثل في مساعدة بيئة الاستثمار في أفريقيا بإزالة العوائق الحقيقية والمتصورة أمام الأعمال التجارية في القارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus