"seventh conference of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر السابع
        
    • السابعة لمؤتمر
        
    • السابع لمؤتمر
        
    • للمؤتمر السابع
        
    Seventh Conference of Heads of States of Non - Aligned Countries, New Delhi, 1983. UN :: المؤتمر السابع لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، نيودلهي، 1983.
    Seventh Conference of the Eastern Atlantic Hydrographic Commission, Lisbon, 2002. UN المؤتمر السابع للجنة الهيدروغرافية لشرق الأطلسي، لشبونة، 2002.
    16. In light of the above, it is recommended that the Seventh Conference of the High Contracting Parties decide as follows: UN 16- في ضوء ما تقدم، يوصى بأن يقرر المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية ما يلي:
    16. The Seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V may wish to take the following decisions: UN 16- قد يرغب المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في اتخاذ القرارات التالية:
    The project has been approved by four pilot countries, Argentina, China, Senegal and Tunisia, and the approval of more countries is expected by the Seventh Conference of the Parties (COP 7) of the UNCCD in October 2005. UN وقد وافقت على المشروع أربعة بلدان رائدة هي الأرجنتين وتونس والسنغال والصين، ويتوقع أن توافق عليه المزيد من البلدان مع انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    9. Given the work carried out on national reporting during 2012, the Seventh Conference of the High Contracting Parties may wish to take the following decisions: UN 9- نظراً إلى الأعمال التي اضطلع بها فيما يخص الإبلاغ الوطني خلال عام 2012، يود المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية اتخاذ القرارات التالية:
    Estimated Costs. Seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects. UN التكاليف المقدرة المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects UN المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Seventh Conference of the Heads of State and Government of the Community of Portuguese-speaking Countries Lisbon, 25 July 2008 UN المؤتمر السابع لرؤساء دول وحكومات جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لشبونة، 25 تموز/يوليه 2008
    In February, this call was echoed by the Seventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وفي شباط/فبراير، ردد هذا النداء المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    At its Seventh Conference of Parties to the Convention, CMS will consider a proposal from a Party to list the South American fur seal in appendix II to the Convention. UN وستنظر أمانة الاتفاقية في أثناء المؤتمر السابع للأطراف في الاتفاقية، في الاقتراح الذي قدمه أحد الأطراف لتسجيل فقمة الفرو من أمريكا الجنوبية في التذييل الثاني بالاتفاقية.
    110. The Secretary-General welcomes the adoption of the Rabat Declaration at the Seventh Conference of African National Human Rights Institutions. UN 110- ويرحب الأمين العام باعتماد إعلان الرباط في المؤتمر السابع لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية الأفريقية.
    65. The Seventh Conference of African National Human Rights Institutions on Peace and Justice: the Role of National Human Rights Institutions, was held in Rabat from 3 to 5 November 2009. UN 65 - وعُقد المؤتمر السابع لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية الأفريقية المعني بالسلام والعدالة: دور المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في الرباط من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    11. Adoption of the report of the Seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN 11 - اعتماد تقرير المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال
    11. Adoption of the report of the Seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 11 - اعتماد تقرير المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    B. Working towards mutual confidence 23. The hemispheric road map leading towards the achievement of sustainable peace and security was enhanced when States of the region came together in October 2006 for the Seventh Conference of Ministers of Defense of the Americas. UN 23 - تعززت خارطة الطريق لنصف الكرة الغربي المؤدية إلى تحقيق الأمن والسلام على نحو مستدام عندما اجتمعت دول المنطقة في تشرين الأول/أكتوبر 2006 لدى انعقاد المؤتمر السابع لوزراء دفاع الأمريكتين.
    33. The Ministers welcomed with appreciation South Africa's commitment to host the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP-17) and the Seventh Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP-7) in 2011. UN 33 - ورحَّب الوزراء مع التقدير بتعهد جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف الذي سيكون بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عام 2011.
    Participation costs for around 25 article 5 representatives has been allocated for Seventh Conference of the Parties, in 2005. UN خصصت أموال لتمويل تكاليف مشاركة 25 ممثلاً للبلدان العاملة بالمادة 5، في الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    The Seventh Conference of the States Parties should provide a forum for thematic discussion with panellists, including on the Committee's General Comment No. 1 concerning domestic migrant workers. UN وينبغي للمؤتمر السابع للدول الأطراف أن يوفر منتدى للمناقشة المواضيعية، بمشاركة مختصين، بما في ذلك حول تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن العمال المهاجرين المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus