"seventh paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقرة السابعة
        
    The seventh paragraph under " Action on draft resolutions A/C.2/66/L.11 and A/C.2/66/L.79 " should read as follows: UN تعوض الفقرة السابعة المدرجة تحت عنوان " البت في مشروعي القرارين A/C.2/66/L.11 و A/C.2/66/L.79 " بما يلي:
    The seventh paragraph, as amended, was adopted. UN 61- اعتمدت الفقرة السابعة بصيغتها المعدلة.
    In the seventh paragraph, beginning with the word " Determined " , of the Preamble, following the words: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً " تضاف العبارة التالية:
    In the seventh paragraph, beginning with the word " Determined " , of the Preamble, for the words: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " يستعاض عن عبارة:
    The following paragraph shall be added following the seventh paragraph, beginning with the word " Determined " , of the Preamble: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " :
    In the seventh paragraph, beginning with the word " Determined " , of the Preamble, following the words: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً " تضاف العبارة التالية:
    In the seventh paragraph, beginning with the word " Determined " , of the Preamble, for the words: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " يستعاض عن عبارة:
    The following paragraph shall be added following the seventh paragraph, beginning with the word " Determined " , of the Preamble: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " :
    Furthermore, the seventh paragraph of that section contains a requirement for every State to refrain from any action which would dismember or impair, totally or in part, the territorial integrity or political unity of sovereign and independent States. UN وإضافة إلى ذلك، تتضمن الفقرة السابعة من ذلك الجزء مطلباً يقضي بأن تمتنع كل دولة عن القيام بأي عمل من شأنه أن يمزق أو يخلّ جزئياً أو كلياً بالسلامة الإقليمية أو الوحدة السياسية للدول المستقلة ذات السيادة.
    2. The seventh paragraph should read UN 2 - يصبح نص الفقرة السابعة كما يلي:
    1. With regard to " the population in Okinawa seeks to be recognized as a specific ethnic group and claims that the existing situation on the island leads to acts of discrimination against it " in the seventh paragraph: UN 1- فيما يتعلق بما ورد في الفقرة السابعة من أن " سكان أوكيناوا يطلبون الاعتراف بهم كجماعة إثنية محددة ويزعمون أن الحالة القائمة في الجزيرة تؤدي إلى أعمال تمييزية ضدهم " :
    40. Apparently contradictory information concerning custody of children in divorce cases could also be found in the two final paragraphs of chapter VI and in the seventh paragraph of chapter XVII. UN ٤٠ - واسترسلت قائلة إنه توجد أيضا معلومات متناقضة بجلاء فيما يتعلق بحماية اﻷطفال في حالة الطلاق، في الفقرتين اﻷخيرتين من الفصل السادس وفي الفقرة السابعة من الفصل السابع عشر.
    Consequently, and in keeping with the request by the Council in the seventh paragraph of the presidential statement of 23 February 1996, information for the present report has been compiled by the field operation of the United Nations High Commissioner for Human Rights, drawing on information from a variety of other sources in Croatia. UN وعليه، وتلبية لطلب مجلس اﻷمن الوارد في الفقرة السابعة من البيان الرئاسي المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ تم تجميع المعلومات اللازمة لهذا التقرير عن طريق العملية الميدانية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وذلك استنادا إلى معلومات واردة من مصادر متنوعة أخرى في كرواتيا.
    Amend the seventh paragraph ( " Each valve shall have a taper threaded connection... " ) to read as follows: UN وتعدل الفقرة السابعة ( " وتكون لكل صمام توصيلة محززة مستدقة... " ) ليصبح نصها كما يلي:
    In the seventh paragraph of the statement, the English original reads: " It urges all concerned to ensure that former camp inhabitants are protected " . UN ففي الفقرة السابعة من البيان، ورد في النص الأصلي باللغة الإنكليزية ما يلي: " يحث جميع الأطراف المعنية على أن تضمن الحماية والاحترام لسكان المخيمات السابقين... " .
    seventh paragraph UN الفقرة السابعة
    It also emphasizes (in the seventh paragraph of the preamble) that " the prime responsibility and duty to promote and protect human rights and fundamental freedoms lie with the State " (see also article 2 of the Declaration), but that " the absence of international peace and security does not excuse non-compliance " (fifth paragraph of the preamble). UN وتؤكد الديباجة أيضا (في الفقرة السابعة منها) على أن " المسؤولية والواجب الرئيسيين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية يقعـان على عاتق الدولة " (انظر أيضا المادة 2 من الإعلان) غير أنها تشير إلى أن " غياب السلم والأمن الدوليين لا ينهض عذرا لعدم الامتثال " (الفقرة الخامسة من الديباجة).
    (iv) Seventh paragraph: replace the text with the following: “Stressing that each State has the prime responsibility and duty to promote and protect human rights and fundamental freedoms,” (as included in the former eighth preambular paragraph of the original draft after the second reading); UN `٤` الفقرة السابعة: يستعاض عن النص بما يلي: " وإذ تؤكد أن على كل دولة المسؤولية اﻷولى عن تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وأن عليها الواجب اﻷول في القيام بذلك " ، )كما وردت في الفقرة الثامنة من الديباجة في المشروع اﻷصلي بعد القراءة الثانية(؛
    seventh paragraph UN الفقرة السابعة
    Under the seventh paragraph of Article 6 of the Criminal Code, penalties shall be imposed in accordance with the Code on account of the offences, even if these have been committed outside Icelandic national territory and irrespective of the identity of the offender, for conduct covered by the International Convention of 17 December 1979 against the Taking of Hostages (cf. the Act of Amendment, No. 69/1981). UN وبموجب الفقرة السابعة من المادة 6 من القانون الجنائي تفرض العقوبات بموجب القانون حسب نوع الجريمة حتى لو ارتكبت خارج الإقليم الوطني لأيسلندا وبصرف النظر عن هوية الفاعل بشأن السلوك الخاضع للاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن الصادرة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979 (قانون التعديل رقم 69/1981).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus