Some victims were reportedly held for several days in the cellar immersed in water up to the knees. | UN | ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين. |
The hearing went on through several days in August 2004. | UN | واستمرت جلسات الاستماع عدة أيام في شهر آب/أغسطس 2004. |
He was struck with a steel baton on his knee, thigh, and back and had to spend several days in hospital recovering. | UN | فقد ضرب بعصا فولاذية على ركبته، وفخذه، وظهره، وأمضى عدة أيام في المستشفى كي يتعافى. |
An appeal hearing was held over several days in March 2013. | UN | وعُقِدت جلسة استئناف على مدار عدة أيام في آذار/مارس 2013. |
Water and electricity were cut off for several days in Tamatave, Brickaville, Moramanga and Diego. | UN | وانقطعت المياه والكهرباء طوال أيام عديدة في تاماتاف وبريكافيل، ومورامانغا، ودييغو. |
Road bandits also abduct children, especially girls, in the central north, raping them for several days in the bush before releasing them, or using them for carrying goods. | UN | كما يقوم قطاع الطرق باختطاف الأطفال، وخاصة الفتيات، في المنطقة الشمالية الوسطى، واغتصابهن لعدة أيام في الأدغال قبل إطلاق سراحهن، أو لاستخدامهن في حمل البضائع. |
Federico Nsono Eyenga was allegedly beaten on the head, causing him to have convulsions and to spend several days in hospital. | UN | وأدﱡعي أن فدريكو نسونو اينغا ضُرب على رأسه، مما نتج عنه تشنجات وأنه أمضى عدة أيام في المستشفى. |
After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns. | Open Subtitles | بعد فصله، قضى عدة أيام في السرير يشرب الليمون الساخن من نفس الكوب و لم يكن يغسله كدليل على إحباطه |
The police also confiscated documents belonging to the Council; and Mr. Lorenzo Pimienta was again detained for several days in early August 1994. | UN | وصادرت الشرطة أيضا وثائق تتعلق بالمجلس المذكور؛ كما احتجز السيد لورنزو بيمينتا عدة أيام في أوائل آب/أغسطس ١٩٩٤؛ |
In June, extensive military exercises were conducted for several days in the occupied Syrian Golan. | UN | وفي حزيران/يونيه، أجريت تدريبات عسكرية واسعة النطاق استغرقت عدة أيام في الجولان العربي السوري. |
The police also confiscated documents belonging to the Council; and Mr. Lorenzo Pimienta was again detained for several days in early August 1994. | UN | وصادرت الشرطة أيضا وثائق تتعلق بالمجلس المذكور؛ كما احتجز السيد لورنزو بيمينتا عدة أيام في أوائل آب/أغسطس ١٩٩٤؛ |
During his mission, the Special Rapporteur spent several days in Bujumbura and undertook three visits in the interior of the country, to the provinces of Muyinga, Kayanza and Ngozi. | UN | وخلال بعثته، أمضى المقرر الخاص عدة أيام في بوجومبورا وقام بثلاث زيارات الى المناطق الداخلية في البلد، في مقاطعات موينغا وكايانزا ونغوزي. |
He referred to the case of an official of the Belarusian Helsinki Committee who had come to Geneva to attend the meeting to consider the fourth periodic report of Belarus, but who had apparently previously been detained for several days in Belarus. | UN | وأشار إلى حالة تتعلق بمسؤولة عن الفرع البيلاروسي للجنة هلسنكي كانت قد حضرت إلى جنيف للاشتراك في نظر التقرير الدوري الرابع لبيلاروس ولكنها، فيما يبدو، كانت قبل ذلك قد احتُجزت عدة أيام في بلدها. |
In recent years, courses have regularly been held that explicitly or implicitly incorporate a gender perspective, such as the course entitled " Getting through the year successfully with boys " carried out over several days in 2006 and 2008. | UN | وفي الأعوام الأخيرة نُظِّمت بانتظام دورات دراسية تضمنت بشكل صريح أو ضمني منظوراً جنسانياً، مثل الدرس المعنون " إتمام السنة بنجاح مع الفتيان " ، الذي نُظِّم على مدى عدة أيام في عامي 2006 و2008. |
86. In his response, the Director of the Asia and Pacific Division reported that he and the Executive Director had recently spent several days in Bangladesh examining the programme there. | UN | ٦٨ - أفاد مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ، في رده، بأن أمضى والمديرة التنفيذية مؤخرا عدة أيام في بنغلاديش يدرسان فيها البرنامج هناك. |
In an incident lasting several days in late June, coalition and Afghan National Army forces engaged in an operation in Kandahar and Zabol provinces that resulted in the deaths of at least 80 suspected insurgents. | UN | وفي واقعة منها استغرقت عدة أيام في أواخر حزيران/يونيه، شنت قوات التحالف والجيش الوطني الأفغاني عملية بمقاطعتي قندهار وزابول أسفرت عن مصرع ما لا يقل عن 80 شخصا يشتبه في أنهم من المتمردين. |
There was no warrant for their deprivation of liberty and they had not been detained " on superior orders " ; they had been held in the police station for several days in an enclosure in the prisoners' yard while the company investigated the loss of some money in which they had apparently been involved. | UN | ولم يصدر أي أمر بتوقيفهم، كما لم تصدر " أوامر من جهة عليا " باعتقالهم؛ وكان هؤلاء الأشخاص محتجزين منذ عدة أيام في مكان مُسيَّج في باحة السجناء بالمخفر ريثما تحقق الشركة في فقدان مبلغ من المال يبدو أن لهم ضلع فيه. |
The patrol members were held for several days in the upper Kodori Valley, near the site of the hostage-taking incident of October 1999 (see S/1999/1087, para. 18). | UN | واحتجز أفراد الدورية عدة أيام في شمال وادي كودوري بقرب الموقع الذي جرت فيه حادثة احتجاز الرهائن في تشرين الأول/أكتوبر 1999 (انظر S/1999/1078، الفقرة 18). |
With regard to the author's subsequent allegations related to his detention and the alleged detention of his children for several days in March 2009, the Committee notes that the author has not challenged such detention and the treatment allegedly suffered before domestic courts. | UN | وفيما يخص ادعاءات صاحب البلاغ اللاحقة والمتعلقة باحتجازه وبالاحتجاز المزعوم لأولاده عدة أيام في آذار/مارس 2009، تشير اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يعترض لدى المحاكم المحلية على هذا الاحتجاز وعلى المعاملة التي ادعى أنه عانى منها. |
He was released some days later without charges, but he had to spend several days in hospital as a result of the injuries he had sustained. | UN | واطلق سراحه بعد ذلك بأيام دون اتهامات، ولكنه اضطر إلى قضاء أيام عديدة في المستشفى كنتيجة للاصابات التي لحقت به. |