"several training courses" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدة دورات تدريبية
        
    • العديد من الدورات التدريبية
        
    • عدد من الدورات التدريبية
        
    • دورات تدريبية متعددة
        
    • عددا من الدورات التدريبية
        
    • نُظمت دورات تدريبية
        
    In 2001, UNCTAD experts have participated as resource persons in several training courses on these subjects organized by other international organizations. UN وشارك خبراء الأونكتاد عام 2001 بوصفهم أهل رأي، في عدة دورات تدريبية على هذه المواضيع نظمتها منظمات دولية أخرى.
    To this end, AFLA has held several training courses for vocalization instructors in eight locations throughout Asia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقد الاتحاد عدة دورات تدريبية لمدربي النطق في ثمانية مواقع في مختلف أنحاء آسيا.
    It has also organized several training courses for the national police and gendarmerie. UN ونظم عدة دورات تدريبية موجهة للشرطة والدرك الوطني.
    The Committee has held several training courses and workshops, including, by way of example: UN وقد عقدت اللجنة العديد من الدورات التدريبية وورش العمل منها على سبيل المثال:
    several training courses have been held to sensitize Ministry of the Interior officials and judicial officers to the importance of providing a full range of humanitarian assistance to refugees. UN كما تم تنفيذ عدد من الدورات التدريبية لرفع وعي الجهات المختصة في الداخلية والقضاء بأهمية الرعاية الإنسانية الكاملة للاجئين.
    On commodity finance, UNCTAD gave several training courses in Egypt and Tunisia during 2004. UN وبشأن تمويل السلع الأساسية قدم الأونكتاد عدة دورات تدريبية في مصر وتونس، خلال عام 2004.
    During the writing of the book, authors contributing to it participated in several training courses that used material drawn from it. UN واشترك المؤلفون الذين ساهموا في تأليف الكتاب، أثناء كتابته، في عدة دورات تدريبية واستخدموا مواد مستمدة منه.
    107. several training courses for community health workers were held, as follows: UN ١٠٧ - تم عقد عدة دورات تدريبية للعمال الصحيين للمجتمعات المحلية على النحو التالي:
    In addition to providing sectoral training courses, UNEP held several training courses and seminars on environmental management. UN وباﻹضافة إلى تقديم دورات تدريبية قطاعية، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عدة دورات تدريبية وحلقات دراسية بشأن إدارة البيئة.
    24. In 2005, several training courses were provided to prosecutors. UN 24- وفي عام 2005، نُظمت عدة دورات تدريبية للمدعين العامين.
    The General Prosecutor's Office and the Police Force Presidium provided seminars on violence against women, and the Ministry of Health had several training courses focused in that area. UN ويوفر مكتب النائب العام ورئاسة قوات الشرطة حلقات دراسية عن العنف ضد المرأة، ولدى وزارة الصحة عدة دورات تدريبية تركز على ذلك المجال.
    At the national level, several training courses have been organized in countries where there is an acute lack of capacity in the field of reporting. UN ٦٦- وعلى المستوى الوطني، تم تنظيم عدة دورات تدريبية في بلدان تواجه نقصاً حاداً في القدرة في مجال إعداد وتقديم التقارير.
    In addition, several training courses/workshops were offered in the subregion on project development, financial engineering and business planning, and on water resources management. UN وعلاوة على ذلك، نظمت عدة دورات تدريبية وحلقات عمل داخل المنطقة دون الإقليمية حول إعداد المشاريع والهندسة المالية وتخطيط الأعمال التجارية وكذا حول تدبير الموارد المائية.
    several training courses on environmental education have also been held, leading to the establishment of nature conservation clubs in schools in Somalia, the Sudan and Yemen. UN كما عقدت عدة دورات تدريبية في مجال التثقيف البيئي، أدت إلى إنشاء أندية للمحافظة على الطبيعة في المدارس في السودان والصومال واليمن.
    The project installed an ice plant in the community and carried out several training courses on quality control, fish handling, processing and marketing. UN وأقام المشروع مصنع ثلج في المجتمع المحلي، ونفَّذ عدة دورات تدريبية في مجال مراقبة الجودة ومناولة الأسماك وتجهيزها وتسويقها.
    several training courses for judicial personnel and members of civil society were also conducted by UNJHRO on, for example, the independence of the judiciary and on the ethics and professional conduct of a magistrate. UN ونظم المكتب أيضاً عدة دورات تدريبية لموظفي القضاء وأفراد المجتمع المدني في مجالات منها على سبيل المثال استقلال القضاء وأخلاقيات مهنة القاضي وسلوكه المهني.
    Instruction on crimes committed against children and young people is included in several training courses for policemen, ranging from basic recruit courses to specialized courses for the criminal police. UN وينطوي العديد من الدورات التدريبية المخصصة للشرطة على تعليمات تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الأطفال والشباب، وتتراوح هذه الدورات من دورات تعيين أساسية إلى دورات متخصصة للشرطة الجنائية.
    The Office has organized several training courses and seminars in human rights for university professors, prosecutors, criminal investigators, attorneys and high school teachers. UN ونظم المكتب العديد من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية في مجال حقوق الإنسان لأساتذة الجامعات، والمدعين العامين، والمحققين الجنائيين، والمحامين، ومعلمي المدارس الثانوية.
    ACTIVA, an Association of Women Entrepreneurs and Executives, with networks in some Provinces, also create opportunities for its members to attend several training courses, and provide legal aid. UN وتهيئ رابطة مباشرات الأعمال الحرة والموظفات التنفيذيات بفضل شبكاتها في بعض المقاطعات، الفرص لعضواتها للمشاركة في العديد من الدورات التدريبية وتقدم أيضا المساعدة القانونية.
    5. Lahij 174. The project also ran several training courses for disabled persons in a number of governorates, as follows: UN ١٧٤- كما قام المشروع بعقد عدد من الدورات التدريبية للمعاقين في عدد من المحافظات كما يلي:
    :: several training courses in diplomacy and international relations UN :: دورات تدريبية متعددة في مجال الدبلوماسية والعلاقات الدولية
    The project management has run several training courses in a number of different fields in order to gain a sense of the actual needs and overriding desires of the target segment, as well as ensure, on the one hand, that such courses serve as an opportunity to build bridges of cooperation and coordination with the bodies involved in work with families and, on the other, acquire more experience of organizing training courses. UN وقد أقامت إدارة المشروع عددا من الدورات التدريبية في المجالات المختلفة بهدف تلمس الحاجات الفعلية والرغبات الملحة للشريحة المستهدفة، ولتكون هذه الدورات فرصة لبناء جسور التعاون والتنسيق مع الجهات العاملة في الميدان الأسري من جانب، ولاكتساب مزيد من الخبرة في مجال تنظيم الدورات التدريبية من جانب آخر.
    In addition, several training courses were conducted on human mobility, non-discrimination, efforts to combat trafficking in persons and the rights of persons of diverse sexual orientation and gender identity. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت دورات تدريبية بشأن التنقل البشري، وعدم التمييز، ومكافحة الاتجار بالأشخاص وحقوق الأشخاص مختلفي الميول الجنسية والهويات الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus