In addition, to date no proposals had been received for inclusion of severely hazardous pesticide formulations. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يرد حتى الآن أي إقتراح للإدراج في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
It is proposed that the work on severely hazardous pesticide formulations which was started in 2006 should be continued. | UN | 14 - من المقترح الآن مواصلة العمل بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة الذي بدأ في 2006. |
Developed a process for assessing the common and recognized patterns of use of severely hazardous pesticide formulations; | UN | وضعت عملية لتقييم الأنماط العامة والمعروفة لاستخدام تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛ |
Support for submissions of proposals for severely hazardous pesticide formulations | UN | دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
Proposals for inclusion of severely hazardous pesticide formulations | UN | ثانياً- اقتراحات إدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة |
Article 6: Procedures for severely hazardous pesticide formulations | UN | المادة 6: الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة |
Identify and notify the Secretariat of the Convention of severely hazardous pesticide formulations; | UN | تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإعلام أمانة الإتفاقية بها؛ |
Develop a monitoring programme for severely hazardous pesticide formulations (SHPF): arrange four monitoring progress meetings on SHPF and four programmes on SHPF. | UN | وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم 4 اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
An increasing number of Parties have provided import responses for the 24 pesticide active ingredients listed in Annex III. The response rate for the severely hazardous pesticide formulations is lower. | UN | وقدَّم عدد متزايد من الأطراف ردوداً بشأن الواردات تتصل بعناصر نشطة في 24 مبيداً مدرجاً في المرفق الثالث. وكان معدل الردود في حالة تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة معدلاً أقل. |
The same is true for proposals for severely hazardous pesticide formulations, relevant supporting information provided by the proposing Party and that collected by the Secretariat. | UN | وينطبق نفس الشيء على المقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، والوثائق الداعمة ذات الصلة المقدمة من الطرف مقدم المقترح والمعلومات التي تقوم الأمانة بجمعها. |
Similarly, in working on such issues as severely hazardous pesticide formulations or industrial chemicals, opportunities to work with relevant partners such as the World Health Organization and the Pesticide Action Network will continue to be explored. | UN | وبالمثل، سيستمر، في العمل على قضايا مثل تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة أو المواد الكيميائية الصناعية، تقصّي فرص العمل مع الشركاء ذوي الصلة مثل منظمة الصحة العالمية وشبكة العمل المتعلقة بمبيدات الآفات. |
Develop monitoring programme on severely hazardous pesticide formulations (SHPF): arrange four monitoring progress meetings and four programmes on SHPF. | UN | وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم أربعة اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدان الآفات شديدة الخطورة. |
Article 6 of the Convention sets forth provisions relating to proposals for inclusion of severely hazardous pesticide formulations in Annex III. No such proposals were received by the Secretariat during the reporting period. | UN | 14 - تنصّ المادة 6 من الاتفاقية على الأحكام المتعلّقة بمقترحات إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث. ولم تتلق الأمانة خلال فترة الإبلاغ أي مقترح بهذا الشأن. |
The Secretariat continued to make information on the process of reporting severely hazardous pesticide formulations available to developing countries. | UN | 67- واصلت الأمانة تقديم معلومات للبلدان النامية عن عملية الإبلاغ عن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة المتاحة. |
No proposals for the listing of severely hazardous pesticide formulations were received by the Secretariat during the reporting period. | UN | 67 - لم تتسلَّم الأمانةُ أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أي مقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة. |
Article 6: Procedures for severely hazardous pesticide formulations | UN | المادة6: الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة |
Similarly, in working on the issue of severely hazardous pesticide formulations, opportunities to work with relevant partners such as the World Health Organization and the Pesticide Action Network will be explored. | UN | وبالمثل سوف يتم استكشاف فرص العمل مع الشركاء ذوي الصلة مثل منظمة الصحة العالمية وشبكة العمل بشأن مبيدات الآفات من خلال العمل بشأن قضية تركيبات المبيدات شديدة الخطورة. |
During the reporting period, no proposals for the listing of severely hazardous pesticide formulations were received by the secretariat. | UN | 31 - لم تصل للأمانة خلال الفترة التى يشملها التقرير، أية مقترحات بشأن إدراج مستحضرات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
Notifications of final regulatory action and proposals for severely hazardous pesticide formulations | UN | إخطارات الإجراء التنظيمي النهائي والمقترحات لتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة |
A key provision of the Rotterdam Convention is the exchange of information on banned or severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations. | UN | ومن بين الأحكام الرئيسية في اتفاقية روتردام تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة وتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
For the Rotterdam Convention, severely hazardous pesticide formulations are those that have been proposed by a developing country or country with economy in transition that is experiencing problems with such formulations under the conditions of use in its territory. | UN | وبالنسبة إلى اتفاقية روتردام تتمثل تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة في تلك التي اقترحها بلد نام، أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، يواجه مشاكل مع هذه التركيبات وفقاً لشروط الاستخدام في أراضيه. |
Measures of the success of this programme would be expected to include an increase in the number of ratifications and the ability of Parties to meet their obligations under the Convention, in particular with regard to the submission of notifications of final regulatory action, proposals for severely hazardous pesticide formulations and import responses. | UN | 26 - من المتوقع أن تشمل عناصر قياس مدى نجاح هذا البرنامج زيادة في عدد الإخطارات وقدرة الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بمقتضى الاتفاقية ولا سيما فيما يتعلق بتقديم الإخطارات الخاصة بالإجراء التنظيمي النهائي والمقترحات الخاصة بمركبات المبيدات شديدة الخطورة والاستجابات الخاصة بالاستيراد. |
Liquid formulations (EC and SL) containing paraquat dichloride at or above 276 g/L corresponding to paraquat ion at or above 200 g /L are listed in Annex III of the Rotterdam Convention in the category of severely hazardous pesticide formulations, and, accordingly subject to the PIC procedure. | UN | تدرج التركيبات السائلة (التركيز القابل للاستحلاب والتركيز القابل للذوبان) التي تحتوي على ثنائي كلوريد الباراكات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون الباراكات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر، في المرفق الثالث باتفاقية روتردام في فئة تركيبات مبيد آفات شديدة الخطورة، وبالتالي تخضع في إجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
Operation of the prior informed consent procedure for severely hazardous pesticide formulations | UN | تشغيل إجراء الموافقة المسبقة عن علم على تركيبات مبيد الآفات شديد الخطورة |
The key provisions of the Convention include information exchange on any chemicals banned or severely restricted by a Party and the prior informed consent (PIC) procedure for the chemicals listed in Annex III to the Convention (39 chemicals or groups of chemicals, including 28 pesticides or severely hazardous pesticide formulations and 11 industrial chemicals). | UN | وتشمل الأحكام الأساسية للاتفاقية تبادل المعلومات بشأن أي مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة من جانب أي طرف من الأطراف، وإجراء الموافقة المسبقة عن علم بالنسبة للمواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث للاتفاقية (39 من المواد الكيميائية، أو مجموعات من المواد الكيميائية، بما في ذلك 38 من المبيدات أو تشكيلات المبيدات شديدة الخطورة و11 من المواد الكيميائية الصناعية). |
As at 31 October 2010, 40 chemicals were listed in Annex III, including 25 pesticides, 4 severely hazardous pesticide formulations and 11 industrial chemicals, and were therefore subject to the PIC procedure. | UN | 20 - وبحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كانت هناك 40 مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، بما فيها 25 مبيداً للآفات و4 تركيبات لمبيدات آفات شديدة الخطورة و11 مادة كيميائية صناعية أخضعت جميعها لإجراءات الموافقة المسبقة عن علم. |
The Committee is a group of government-designated experts established in line with Article 18 of the Convention, which evaluates candidate chemicals and severely hazardous pesticide formulations for possible inclusion in Annex III of the Convention. | UN | وهذه اللجنة هي عبارة عن فريق من الخبراء المعينين حكومياً أنشئت بموجب المادة 18 من الاتفاقية ومهمتها تقييم المواد الكيميائية المرشحة وتركيبات مبيد آفات شديد الخطورة لاحتمال إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية. |