"sewage sludge" - Traduction Anglais en Arabe

    • حمأة الصرف الصحي
        
    • حمأة المجارير
        
    • حمأة المجاري
        
    • حمأة مياه المجارير
        
    • وحمأة شبكات الصرف الصحي
        
    • رواسب الصرف الصحي
        
    • وحمأة المجاري
        
    • الصرف الصحي الصلبة
        
    • من رواسب المجاري
        
    • وحمأة مياه الصرف الصحي
        
    • الحمأة
        
    • وحمأة الصرف الصحي
        
    • وحمأة مياه المجارير
        
    The major emissions from industry are therefore expected to occur to water and land via sewage sludge. UN ولذا من المتوقع أن تحدث الانبعاثات الرئيسية من الصناعة في المياه والأراضي عن طريق حمأة الصرف الصحي.
    No microorganisms in the sewage sludge have been tested. UN لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي.
    Experiments were conducted by adding individual target compounds or mixtures to freshly collected digested sewage sludge. UN وقد أجريت تجارب عن طريق إضافة فرادى المركبات أو الخلائط المستهدفة إلى حمأة المجارير المتحللة المجموعة حديثاً.
    Anaerobic biodegradation has been tested in sewage sludge. UN واختبر التحلل العضوي اللاهوائي في حمأة المجارير.
    Incineration, including co-incineration, of municipal, hazardous or medical waste, or of sewage sludge. UN الحرق، بما في ذلك الحرق المشترك للنفايات البلدية أو الخطرة أو الطبية، أو حمأة المجاري.
    The PFC residues follow the waste water and end up in sewage sludge, which is sometimes used as fertilizer for agricultural soil. UN وتتدفق متخلفات المواد الكيميائية المتعددة الفلور مع مياه النفايات وينتهي بها المطاف في حمأة مياه المجارير التي تستخدم في بعض الأحيان كمخصب للتربة الزراعية.
    The OECD Hazard Assessment (OECD, 2002), reported that PFOS has been detected in tissues of a number of species of wildlife (wild birds and fish including marine mammals), in surface water and sediment, wastewater treatment plant effluent, sewage sludge and landfill leachate. UN وأفاد تقييم المخاطر الذي أجرته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD, 2002) بأنه قد تم الكشف عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في أنسجة عدد من أنواع الحيوانات البرية (الطيور البرية، والأسماك بما فيها الثدييات البحرية)، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من محطات معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي ونضاض مدافن النفايات.
    The major emissions from industry are therefore expected to occur to water and land via sewage sludge. UN ولذا من المتوقع أن تحدث الانبعاثات الرئيسية من الصناعة في المياه والأراضي عن طريق حمأة الصرف الصحي.
    No microorganisms in the sewage sludge have been tested. UN لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي.
    PBDEs have been detected in sediment and soil samples collected in North America, and high concentrations have been measured in sewage sludge. UN ورصدت متجانسات PBDEs في عينات الرواسب والتربة التي جمعت من أمريكا الشمالية، وجرى قياس تركيزات عالية في حمأة الصرف الصحي.
    SCCPs have also been measured in sewage sludge. UN 65- وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي.
    OctaBDE commercial mixtures have been detected in sediment and soil samples collected in North America, and high concentrations have been measured in sewage sludge. UN وقد اكتشفت المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم في عينات الرسوبيات والتربة جُمعت في أمريكا الشمالية، كما قيست تركيزات عالية في حمأة المجارير.
    SCCPs have also been measured in sewage sludge. UN وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة المجارير.
    Therefore, this low chlorinated SCCP passed the ready biodegradable criteria only when emulsified and in the presence of an inoculum obtained from sewage sludge. UN ولذلك فإن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة المنخفضة الكلورة هذه أوفت بمعايير التحلل البيولوجي اليسير عندما استحلبت فقط وفي وجود مادة ملقحة تم الحصول عليها من حمأة المجارير.
    (a) Waste incinerators, including co-incinerators of municipal, hazardous or medical waste or of sewage sludge; UN (أ) أجهزة ترميد النفايات، بما في ذلك ترميد النفايات البلدية إلى الخطرة أو النفايات الطبية أو حمأة المجاري في مكان واحد؛
    sewage sludge Ordinance UN قانون حمأة المجاري
    Contains limits for usage of sewage sludge contaminated with PCBs, PCDDs and PCDFs as fertilizer. UN يحتوي على حدود لاستخدام حمأة المجاري الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور وثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور وثنائي البنزو فيوران متعدد الكلور كسماد.
    In February 1994, amendments to the 1972 London Convention entered into force, prohibiting sea disposal of radioactive and industrial wastes and incineration at sea of industrial wastes and sewage sludge. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، دخلت التعديلات على اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢ حيز النفاذ، وهي تحظر التخلص من النفايات المشعة والصناعية في البحر وحرق النفايات الصناعية والتخلص من حمأة مياه المجارير في البحر.
    The OECD Hazard Assessment (OECD, 2002), reported that PFOS has been detected in tissues of a number of species of wildlife (wild birds and fish including marine mammals), in surface water and sediment, wastewater treatment plant effluent, sewage sludge and landfill leachate. UN وأفاد تقييم المخاطر الذي أجرته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD, 2002) بأنه قد تم الكشف عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في أنسجة عدد من أنواع الحيوانات البرية (الطيور البرية، والأسماك بما فيها الثدييات البحرية)، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من محطات معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي ونضاض مدافن النفايات.
    sewage sludge is considered to be one of the main sinks for PBDEs. UN وتعتبر رواسب الصرف الصحي إحدى المصارف الرئيسية لمركبات PBDE.
    13. Waste incineration includes municipal waste, hazardous waste, medical waste and sewage sludge incineration. UN ٣١- حرق النفايات يشمل حرق النفايات البلدية، والنفايات الخطرة، والنفايات الطبية وحمأة المجاري.
    A substantial amount of PFOS may also end up in agricultural soil, due to the application of sewage sludge. UN كما قد تنتهي كميات جمة من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في التربة الزراعية نتيجة لاستخدام مواد الصرف الصحي الصلبة.
    Gerecke et al. (2005) reported the degradation of NonaBDE 206 and 207 and DecaBDE to OctaBDEs under anaerobic conditions using sewage sludge innoculum; and this degradation has been confirmed in other studies (Gaul et al, 2006; He et al, 2006). UN وأبلغ جيريك وآخرون (2005) عن تحلل للإثير تساعي البروم ثنائي الفينيل 206 و207 والإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إلى إثيرات ثمانية البروم ثنائية الفينيل في ظروف لاهوائية باستخدام تربة من رواسب المجاري وقد تأكد هذا التحلل في دراسات أخرى (جول وآخرون، 2006؛ وهي وآخرون، 2006).
    (iii) Soil, sediment, rubble, sewage sludge and compost; UN `4` التربة والرواسب وكسارة الحجارة وحمأة مياه الصرف الصحي والكمبوست.
    The sewage sludge was amended with yeast and starch. UN وتم تعديل الحمأة بإضافة الخميرة والنشا.
    Preventing releases of methylmercury in landfills and from sewage sludge would thus be an activity that would conceptually fit within the scope of Article 6. UN وبالتالي، فإن منع إطلاق ميثيل الزئبق من مواقع دفن نفايات المناطق الحضرية وحمأة الصرف الصحي سيكون من الأنشطة التي من المتصور أنها تندرج ضمن نطاق المادة 6.
    UNEP is also implementing, in collaboration with UNDP, a GEF project that provides training and assistance for the rehabilitation of contaminated bays, including through two regional training workshops in 2004 and 2005 on the management of nutrients and sewage sludge. UN كما ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، مشروعا تابعا لمرفق البيئة العالمية يوفر التدريب والمساعدة لإعادة تأهيل الخلجان الملوثة، بما في ذلك عن طريق عقد حلقتي تدريب إقليميتين في عامي 2004 و 2005 بشأن إدارة المغذيات وحمأة مياه المجارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus