And they had sex in the lounge while you slept upstairs. | Open Subtitles | ومارس معها الجنس في الصالة بينما كنتِ نائمة بالطابق العلوي. |
That you had sex in the storage room or that you had sex with a married man? | Open Subtitles | إن كان لديك ممارسة الجنس في غرفة التخزين أو أنك مارست الجنس مع رجل متزوج؟ |
Having sex in the same position twice a week. | Open Subtitles | و ممارسة الجنس في نفس الوضع مرتين اُسبوعياً |
Hey, if I wasn't pregnant, we could have sex in the backseat. | Open Subtitles | إذا لم أكن حاملاً لكان بإمكاننا ممارسة الجنس في المقعد الخلفي |
An obligatory quota of one third for each sex in the electoral lists for local office and for the collective bodies of governmental agencies had been established. | UN | وقد وُضعت حصة إلزامية تبلغ الثلث لكل من الجنسين في القوائم الانتخابية للمناصب المحلية وللهيئات الجماعية للوكالات الحكومية. |
Don't have sex in the missionary position, don't have sex standing up. | Open Subtitles | لا تمارسى الجنس فى المكان التبشيرى لا تمارسى الجنس وأنت واقفة |
sex in the bath, sex on the sofa, rubbish in the bin. | Open Subtitles | جنس في الحمام على الأريكة قمامة في الصناديق |
I'm pretty sure you haven't had sex in the first place. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أنك لم تمارس الجنس في المقام الأول |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولا يوجد ثمة أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
To give a more detailed picture, the three sectors and the branches of activity are disaggregated by sex in the following figure. | UN | ولإعطاء صورة أكثر تفصيلا، تصنف القطاعات الثلاثة وأفرع النشاط حسب الجنس في الشكل التالي. |
The wage differentials by sex in the population receiving payment in kind confirms that women are at a disadvantage with respect to income from work. | UN | وتؤكد الفوارق في اﻷجور حسب الجنس في السكان الذين يحصلون على أجر عيني أن المرأة أقل حظا فيما يتعلق بالدخل من العمل. |
Note: Several of the indicators in this presentation are specified by sex in the different sets. | UN | ملاحظة صُنف عدد كبير من المؤشرات في هذا التقرير حسب نوع الجنس في المجموعات المختلفة. |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Table 17: Mayors of urban and other municipalities by sex in the local elections 1998 and 2002 | UN | الجدول 17: عُمد البلديات الحضرية وغيرها بحسب الجنس في الانتخابات المحلية 1998 و 2002 |
There is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس نـوع الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
(b) Balanced participation of a percentage equal to at least one third of each sex in the candidates' lists for municipal and prefectural elections. | UN | (ب) المشاركة المتوازنة من جانب نسبة مئوية تعادل ما لا يقل عن الثلث لكل من الجنسين في قوائم المرشحين في الانتخابات البلدية والمحلية. |
Wanna have sex in the bathroom? | Open Subtitles | اتريد ممارسة الجنس فى الحمام ؟ |