"sexual abuse within the family" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإساءة الجنسية داخل الأسرة
        
    • ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة
        
    • ذلك الإيذاء الجنسي داخل الأسرة
        
    • في ذلك الاعتداء الجنسي في محيط اﻷسرة
        
    • الاعتداء الجنسي عليهم داخل اﻷسرة
        
    • ذلك الاستغلال الجنسي داخل الأسرة
        
    • ذلك اﻹساءة الجنسية داخل اﻷسرة
        
    • الاعتداء الجنسي في نطاق الأسرة
        
    The Committee recommends that the State party initiate information campaigns alerting the public to the risks of sexual abuse within the family and within communities. UN وتوصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف حملات إعلامية لتوعية الجمهور بمخاطر الإساءة الجنسية داخل الأسرة والمجتمعات المحلية.
    The Committee recommends that the State party initiate information campaigns alerting the public to the risks of sexual abuse within the family and within communities. UN وتوصي اللجنة بأن تشن الدولة الطرف حملات إعلامية لتوعية الجمهور بمخاطر الإساءة الجنسية داخل الأسرة والمجتمعات المحلية.
    (a) Undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt effective laws, policies and programmes to combat all forms of abuse; UN (أ) إجراء دراسات حول العنف المنزلي، وإساءة معاملة الأطفال وإيذائهم (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد سياسات وبرامج فعالة لمكافحة جميع أشكال إساءة المعاملة؛
    (a) Undertake studies on violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse, within the family, and bullying in schools in order to assess the extent, scope and nature of these practices; UN (أ) إجراء دراسات حول العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة والترهيب في المدارس لتقدير نطاق هذه الممارسات ومداها وطابعها؛
    (a) Undertake a comprehensive study on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt laws, policies and programmes that will help change attitudes and improve the prevention and treatment of cases of violence against children; UN (أ) أن تعد دراسة شاملة عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والإيذاء (بما في ذلك الإيذاء الجنسي داخل الأسرة) بغرض اعتماد قوانين وسياسات وبرامج من شأنها أن تساعد على تغيير المواقف وتحسين سبل منع حوادث العنف ضد الأطفال ومعالجتها؛
    The Committee is also concerned about the lack of research on the issue of sexual abuse within the family. UN كما تشعر اللجنة بالقلق كذلك للافتقار إلى بحوث في موضوع الاعتداء الجنسي في نطاق الأسرة.
    Instances of teachers slapping children at school were also reported but cases of sexual abuse within the family were very rare the Gendarmerie told the Special Rapporteur that they had only ever received a few such allegations. UN وأُبلغت أيضاً حالات معلمين يصفعون الأطفال في المدارس، إلا أن حالات الإساءة الجنسية داخل الأسرة نادرة جداً، وأعلم الدرك الملكي المقررة الخاصة أنه لم يتلق منذ إنشائه سوى عدد قليل من هذه الادعاءات.
    However, the Committee remains gravely concerned about the high incidence of domestic violence, illtreatment and abuse of children, including sexual abuse within the family. UN بيد أن اللجنة تظل تشعر بقلق جاد إزاء ارتفاع معدل العنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والإساءة إليهم بما في ذلك الإساءة الجنسية داخل الأسرة.
    However, the Committee remains gravely concerned about the high incidence of domestic violence, ill-treatment and abuse of children, including sexual abuse within the family. UN بيد أن اللجنة تظل تشعر بقلق جاد إزاء ارتفاع معدل العنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والإساءة إليهم بما في ذلك الإساءة الجنسية داخل الأسرة.
    The Committee also recommends that cases of domestic violence and ill-treatment and abuse of children, including sexual abuse within the family, be properly investigated within a child-friendly judicial procedure and sanctions applied to perpetrators, with due regard given to protecting the right to privacy of the child. UN كما توصي اللجنة بالتحقيق على النحو السليم في حالات العنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والإساءة إليهم بما في ذلك الإساءة الجنسية داخل الأسرة وذلك في إطار إجراء قضائي يخدم مصلحة الطفل وأن تنزل العقاب بمن يقترف هذه الأعمال مع إيلاء ما يجب من الحماية لحق الطفل في احترام خصوصيته.
    (b) Undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt effective policies and programmes to combat all forms of abuse; UN (ب) الاضطلاع بدراسات بشأن العنف وإساءة المعاملة والاعتداء في إطار الأسرة (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) في سبيل اعتماد سياسات وبرامج فعالة لمكافحة مختلف أشكال الاعتداء؛
    39. CRC was also concerned that the problem of neglect and abuse, including sexual abuse, within the family and at school appears to be significant according to, inter alia, hospital records. UN 39- وتشعر لجنة حقوق الطفل بالقلق أيضاً من أن مشكلة الإهمال وسوء المعاملة، بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة والمدرسة هي مشكلة كبيرة، على ما يبدو، بحسب سجلات المستشفيات وغيرها من المصادر(69).
    117. In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) with a view to adopting adequate policy measures and to changing traditional attitudes. UN 117- وفي ضوء المادة 19، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بشأن العنف العائلي وسوء المعاملة والاعتداء (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد تدابير مناسبة على مستوى السياسة العامة وتغيير المواقف التقليدية.
    397. In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt adequate policies and contribute to changing traditional attitudes. UN 397- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء المادة 19، بإجراء دراسات عن العنف العائلي، وسوء المعاملة، والاعتداء (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بغية اعتماد السياسات الملائمة في هذا الشأن والإسهام في تغيير المواقف التقليدية.
    488. In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) with a view to adopting adequate policy measures and changing traditional attitudes. UN 488- وفي ضوء المادة 19، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات عن العنف العائلي، وسوء المعاملة والإيذاء (بما في ذلك الإيذاء الجنسي داخل الأسرة) بغية اعتماد تدابير مناسبة بشأن السياسة العامة وتغيير المواقف التقليدية.
    (c) Ensure that an assessment, referral and placement system is set up, that cases of domestic violence and abuse of children, including sexual abuse within the family, are properly investigated within a child-friendly judicial procedure, and that sanctions are applied to perpetrators, giving due regard to protecting the child's right to privacy; UN (ج) ضمان إنشاء نظام للتقييم والإحالة والإيداع، والتحقيق كما ينبغي في حالات العنف المنزلي وإيذاء الأطفال، بما في ذلك الإيذاء الجنسي داخل الأسرة وذلك في إطار إجراء قضائي ملائم للطفل، وضمان فرض عقوبات على الجناة، مع إيلاء الاهتمام الواجب لحماية حق الطفل في الخصوصية؛
    33. The Committee expresses its concern that the legal and other measures being taken to address the problems of child abuse, including sexual abuse within the family, are insufficient. UN 33- وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم كفاية التدابير القانونية والتدابير الأخرى الجاري اتخاذها للتصدي لمشاكل الاعتداء على الأطفال، بما في ذلك الاعتداء الجنسي في نطاق الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus