"sexual exploitation and sexual abuse" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
        
    • الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيان
        
    • الاستغلال والإيذاء الجنسيين
        
    • الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية
        
    • والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • الاستغلال الجنسي والاساءة الجنسية
        
    • الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية
        
    • بالاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • الاستغلال والإساءة الجنسيين
        
    A Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse is being finalized. UN ويجري العمل حاليا لاستكمال نشرة يصدرها الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للوقاية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    IV. Strengthening measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN رابعا - تعزيز التدابير اللازمة للحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct. UN ويشكل الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي سوء سلوك جسيماً.
    Moreover, Romania ratified the Council of Europe Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse. UN وعلاوة على ذلك، صدقت رومانيا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Austria will ratify the CoE Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse. UN وستصدِّق النمسا على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Nevertheless, the Committee is concerned over the rising numbers of children, especially girls, who are victims of sexual exploitation and sexual abuse. UN على أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع عدد الأطفال، ولا سيما الفتيات، الذين يقعون ضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Council of Europe Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse UN اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    The Committee also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse UN باء - التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct. UN ويشكل الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي سوء سلوك جسيماً.
    Moreover, San Marino has signed the Council of Europe Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse. UN وعلاوة على ذلك، وقعت سان مارينو على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct. UN ويشكل الاستغلال والاعتداء الجنسيان سوء سلوك جسيما.
    Those standards determined that sexual exploitation and sexual abuse constituted serious misconduct and provided grounds for disciplinary measures, including summary dismissal. UN وذكرت أن هذه المعايير تنص على أن الاستغلال والإيذاء الجنسيين يمثلان انحرافا خطيرا ويعتبران أساسا للتدابير التأديبية، بما فيها الفصل الفوري.
    sexual exploitation and sexual abuse. UN - الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية.
    sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    Trends in allegations of sexual exploitation and sexual abuse, 2005-2013 UN الاتجاهات في الادعاءات بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي للفترة 2005-2013
    2. UNESCO shares the concerns, expressed by several of the delegations during the working session, that the proliferation of international instruments should be avoided. The Convention on the Rights of the Child in articles 34 and 35 already imposes obligations on States parties to protect the child from all forms of sexual exploitation and sexual abuse. UN ٢- وتشاطر اليونسكو الحرص الذي أعربت عنه عديد من الوفود أثناء دورة العمل عن ضرورة تجنب كثرة الصكوك الدولية، فاتفاقية حقوق الطفل تفرض بالفعل في مادتيها ٤٣ و٥٣ التزامات على الدول اﻷطراف بحماية الطفل من كل أشكال الاستغلال الجنسي والاساءة الجنسية.
    sexual exploitation and sexual abuse UN الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية
    Input provided on the implementation of the policy on sexual exploitation and sexual abuse UN وقدمت مدخلات بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Despite a slight increase in 2013, there has been a general downward trend in the number of allegations of sexual exploitation and sexual abuse received in recent years. UN ورغم الزيادة الطفيفة في عدد الادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في عام 2013، شهدت أعداد هذه الادعاءات الواردة في السنوات الأخيرة اتجاها تنازليا عاما.
    In addition, the Committee recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse. UN إضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والإساءة الجنسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus