"sexual harassment in schools" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحرش الجنسي في المدارس
        
    Most legislative interventions are contained in the Gender Equality Act which also addresses issues of sexual harassment in schools. UN ويرد معظم التدخلات التشريعية في قانون المساواة بين الجنسين الذي يطرق أيضا قضايا التحرش الجنسي في المدارس.
    JS2 also reported on the existence of sexual harassment in schools with teachers often the perpetrators. UN كما أبلغت الورقة المشتركة 2 عن وجود التحرش الجنسي في المدارس والمدرسون هم الجناة في كثير من الأحيان.
    The Ministry is developing a strategy on sexual harassment in schools. UN وتضع الوزارة حالياً استراتيجية لمعالجة التحرش الجنسي في المدارس.
    Lastly, she asked whether the phenomenon of sexual harassment in schools had been encountered. UN واختتمت كلمتها مستفسرة عما إذا كانت ظاهرة التحرش الجنسي في المدارس قد ووجهت.
    Surveys were needed to determine the real situation of foreign workers, for example, or the amount of sexual harassment in schools. UN ومن الضروري إجراء دراسات استقصائية لتقرير حقيقة حالة العمال الأجانب، على سبيل المثال، أو مقدار التحرش الجنسي في المدارس.
    In this respect, EOC and the Education Bureau (EDB) have jointly developed education and publicity materials on prevention of sexual harassment in schools. UN وفي هذا الصدد، أعدت لجنة تكافؤ الفرص بالاشتراك مع مكتب التربية، مواد تعليمية وإشهارية لمنع حدوث التحرش الجنسي في المدارس.
    7. Ms. Chutikul suggested that a study should be conducted, possibly by women's centres, on sexual harassment in schools. UN 7 - السيدة شوتيكول: اقترحت إجراء دراسة ربما تتم بواسطة المراكز النسائية بشأن التحرش الجنسي في المدارس.
    There is a racial integration strategy, an inclusive and non-discriminatory, non-religion policy in education, and a set of guidelines on managing sexual harassment in schools. UN وتوجد استراتيجية للاندماج العرقي، وسياسة شاملة للجميع ولا تمييزية ولا دينية في مجال التعليم، ومجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن معالجة التحرش الجنسي في المدارس.
    Laws relating to education were revised to enshrine sex equality, incorporate human rights into the curriculum and/or prevent sexual harassment in schools. UN ونقحت القوانين المتعلقة بالتعليم لكفالة المساواة بين الجنسين، وإدماج منظور حقوق الإنسان في المناهج الدراسية، و/أو منع التحرش الجنسي في المدارس.
    10.14 sexual harassment in schools UN 10-14 التحرش الجنسي في المدارس
    With reference to the incidence of sexual harassment in schools, a compulsory programme of education in gender equality was needed to address the issue: relationships between men and women must be changed. Education must also embrace family planning and nutrition. UN وباﻹشارة إلى حالات التحرش الجنسي في المدارس رأت ضرورة تطبيق برنامج تعليمي إلزامي عن المساواة بين الجنسين من أجل التصدي للمسألة، وقالت إن العلاقات بين الرجل والمرأة لا بد أن تتغير، ودعت إلى أن يشمل التعليم أيضا مسائل تنظيم اﻷسرة والتغذية.
    11. Ms. de Ramírez (El Salvador) said that cases of sexual harassment in schools were referred directly to the judicial system. UN 11 - السيدة راميريز (السلفادور): قالت إنه تجري إحالة حالات التحرش الجنسي في المدارس إلى النظام القضائي مباشرة.
    Girl children are protected from sexual harassment in schools by Section 8 of the Labour Act [Chapter 28:01] and the First Schedule of the Public Service Regulations, Statutory Instrument No. 1 of 2000. UN وتتمتع الطفلة بالحماية من التحرش الجنسي في المدارس بموجب المادة 8 من قانون العمل [الفصل 1:28] والجدول الأول من نظام الخدمة العامة، الصك القانوني رقم 1 لعام 2000.
    Furthermore, the National Institute of Women and the Ministry of Labour and Social Insurance had adopted measures such as a protocol on intervention in cases of sexual harassment within the public administration, the Labour Justice Programme and the campaign to prevent, address, sanction and eradicate sexual harassment in schools and the workplace. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المعهد الوطني للمرأة ووزارة العمل والضمان الاجتماعي تدابير من قبيل البروتوكول المتعلق بالتدخل في قضايا التحرش الجنسي في الإدارة العامة، وبرنامج العدل في العمل، وحملة منع التحرش الجنسي في المدارس وأماكن العمل والتصدي له والمعاقبة والقضاء عليه.
    The website contains resources for preventing sex discrimination in pay, online training module on preventing sexual harassment on campus, Frequently Asked Questions on sexual harassment in schools, and docudrama episodes on gender issues; UN ويحتوي الموقع على الموارد اللازمة من أجل منع التمييز في الأجور على أساس نوع الجنس وعلى وحدة التدريب عبر الإنترنت حول منع التحرش الجنسي في الحرم الجامعي وأسئلة وأجوبة عن التحرش الجنسي في المدارس وحلقات دراما وثائقية حول قضايا المساواة بين الجنسين؛
    (c) Properly address cases of sexual harassment in schools by taking preventive measures and ensuring that child victims and children who harass their peers are provided with psychological support and counselling. UN (ج) التصدي على النحو المناسب لحالات التحرش الجنسي في المدارس باتخاذ تدابير وقائية وضمان تزويد الضحايا من الأطفال والأطفال الذين يتحرشون بأقرانهم بالدعم النفسي وإسداء المشورة إليهم.
    (d) Address the root causes of the high dropout rate of adolescent girls, such as gender stereotypes, poverty and sexual harassment in school, teenage pregnancies and early marriages by for example, adopting a policy on the readmission to school of pregnant girls and young mothers and by implementing a zero-tolerance policy to end sexual harassment in schools. Employment UN (د) معالجة الأسباب الجذرية لارتفاع معدلات توقف المراهقات عن الدراسة، من قبيل الصور النمطية المتعلقة بالمرأة، والفقر والتحرش الجنسي في المدارس، والحمل في سن المراهقة والزواج المبكر، وذلك، مثلاً، باعتماد سياسة بشأن إعادة قبول الفتيات الحوامل والأمهات الشابات في المدارس، وبتنفيذ سياسة تقوم على عدم التسامح مطلقاً تجاه التحرش الجنسي في المدارس بغية القضاء عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus