"sexual health and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة الجنسية
        
    • بالصحة الجنسية
        
    • للصحة الجنسية والأبوة
        
    • للصحة الجنسية وتنظيم
        
    Progress with the sexual health and Responsible Procreation Programme (PSSYPR) UN التقدم المحرز في برنامج الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية
    sexual health and Responsible Procreation Programme UN برنامج الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية
    Evaluation of the sexual health and Responsible Procreation Programme UN تقييم برنامج الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية.
    The full range of prevention options must be provided to young people and should focus not just on developing healthy lifestyles, but also on sexual health and behaviour issues. UN ويجب توفير مجموعة كاملة من الخيارات للشباب، كما يجب أن تركز، لا على اتباع أنماط حياة صحية فحسب، بل على المسائل المتعلقة بالصحة الجنسية والسلوك أيضا.
    Over the past 20 years, the world has experienced remarkable progress in important areas concerning sexual health and reproductive rights. UN وعلى مدى السنوات العشرين الماضية، شهد العالم تقدما ملحوظا في مجالات هامة تتعلق بالصحة الجنسية والحقوق الإنجابية.
    The delegations were concerned about the absence of sexual health and reproductive rights in SWAps. UN على أن الوفود يساورها القلق بشأن غياب الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية من النُهج القطاعية الشاملة.
    sexual health and reproduction issues are now a matter of urgency for young people in Burkina Faso. UN ويتعرض الشباب في بوركينا فاسو لمشاكل الصحة الجنسية والإنجابية بشكل خطير.
    In addition, the Social Development Act of 2001 provided for young people to be supplied with information on sexual health and contraception. UN وعلاوة على ذلك، ينص قانون التنمية الاجتماعية لعام 2001 على تزويد الشباب بمعلومات عن الصحة الجنسية ووسائل منع الحمل.
    In 2005, the Women's Bureau hoped to broadcast the programme throughout the country, covering topics such as reproductive sexual health and women's employment in areas traditionally considered " masculine " . UN وفي عام 2005، أعربت اللجنة النسائية عن الأمل في إذاعة هذا البرنامج في كل أنحاء البلد، بحيث يتناول مواضيع مثل الصحة الجنسية الإنجابية، وعمل المرأة، في مجالات تعتبر تقليديا من اختصاص الرجل.
    The Estonian Family Planning Union organises seminars on and publishes bulletins about reproductive and sexual health and family planning to social workers and persons working in healthcare and education. UN وينظم الاتحاد الإستوني لتخطيط الأسرة حلقات دراسية تتناول الصحة الجنسية والتناسلية وتخطيط الأسرة ويصدر نشرات عنها وذلك للمرشدين الاجتماعيين والأشخاص العاملين في مجال العناية الصحية والتعليم.
    Adolescent sexual health and rights need special attention in order to stem the AIDS epidemic and to decrease maternal death. UN وتقتضي الصحة الجنسية والحقوق الجنسية للمراهقين اهتماما خاصا لوقف انتشار مرض الإيدز ولتقليل وفيات الأمهات.
    sexual health and information on contraception are included in this subject. UN وتضمنت هذه المادة معلومات عن الصحة الجنسية ومنع الحمل.
    sexual health and reproductive education 36 UN التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية
    The Programme for Government envisages the promotion of sexual health and the reduction of the number of unplanned births for mothers under the age of 20. UN ويتوخى برنامج الحكومة تعزيز الصحة الجنسية والحد من عدد الولادات غير المخططة من الأمهات دون سن 20 سنة.
    Additional funding has been provided to ensure each Midwife, Health Visitor and School Nurse, sexual health and cytology in Wales has a copy. UN وقُدم تمويل إضافي يكفل تزويد كل قابلة، وزائرة صحية، وممرضة مدرسية، وأخصائية في الصحة الجنسية وعلم الخلايا في ويلز بنسخة منها.
    The Strategy aims to improve, protect and promote sexual health and well-being and identifies young people aged under 25, especially those who are looked after or leaving care, as a priority group. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تحسين، وحماية وتعزيز الصحة الجنسية والرفاه وتستهدف الشباب دون سن 25 عاماً، ولا سيما المشمولون بالرعاية أو الذين خرجوا من إطار الرعاية، بوصفهم فئة ذات أولوية.
    In this respect, it was recommended that sexuality and gender relationships be treated as closely interrelated and as factors that affected sexual health and reproductive behaviour. UN وأوصي في هذا الصدد أن تعالج الجنسية اﻹنسانية والعلاقات بين الجنسين باعتبارهما مترابطين ترابطا وثيقا وبوصفهما عاملين يؤثران في الصحة الجنسية والسلوك التناسلي.
    Female genital mutilation continues to be a heartbreaking violation of the sexual health and reproductive rights of women and girls and reinforces the place of women in societies ruled by tradition. UN ولا يزال تشويه الأعضاء التناسلية للإناث من الانتهاكات الأليمة التي تمس بالصحة الجنسية والحقوق الإنجابية للنساء والفتيات، وهي أيضا ممارسة تكرس وضع المرأة في مجتمعات تحكمها التقاليد.
    We will continue to provide sexual health and reproductive rights resources to all our clients and individuals through community outreach. UN وسنواصل توفير الموارد المتعلقة بالصحة الجنسية والحقوق الإنجابية لجميع المتعاملين معنا وللأفراد عن طريق التوعية المجتمعية.
    National Programme for sexual health and Responsible Parenthood, National Act No. 25.673, promulgated by means of Decree No. 1282/2003 UN البرنامج الوطني للصحة الجنسية والأبوة المسؤولة. القانون الوطني رقم 25673 الصادر بالمرسوم رقم 1282 لسنة 2003.
    It further notes the establishment of the National sexual health and Responsible Parenthood Programme under the auspices of Act No. 26150 on Comprehensive Sex Education, as well as Act No. 26206 on National Education, which includes an objective on the promotion of education on responsible sexuality. UN وتحيط علما أيضا بإنشاء البرنامج الوطني للصحة الجنسية وتنظيم الأسرة بموجب القانون رقم 26150 بشأن التربية الجنسية الشاملة، وكذا القانون رقم 26206 بشأن التربية الوطنية الذي ينص على أهداف منها النهوض بالتربية على السلوك الجنسي المسؤول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus