The Commission should be given statutory supremacy over competition matters in Seychelles. | UN | ينبغي إعطاء اللجنة السيادة التشريعية للفصل في شؤون المنافسة في سيشيل. |
The accession of Seychelles is expected by the end of 2014. | UN | ويُتوقع أن تنضم سيشيل إلى المنظمة بحلول نهاية عام 2014. |
A similar agreement is being finalized with the Seychelles. | UN | ويجري إعداد الصيغة النهائية لاتفاق مماثل مع سيشيل. |
Seychelles is a member of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | سيشيل دولة عضو في حركة بلدان عدم الانحياز. |
It will be co-chaired by Japan, Seychelles and the United Arab Emirates. | UN | وستشترك في رئاسة الفريق كل من اليابان وسيشيل والإمارات العربية المتحدة. |
In 2010 Seychelles experienced one of the most severe droughts in its history which was translated into acute water shortage. | UN | ففي عام 2010، تعرضت سيشيل لإحدى أقسى فترات الجفاف في تاريخها، وأدى ذلك إلى نقص حاد في المياه. |
In the same year, a human rights module was integrated into the police training and curriculum of the Seychelles Police Academy. | UN | وفي نفس السنة، أُدرج برنامج تعليمي خاص بحقوق الإنسان في تدريب ومنهاج الشرطة الذي تعتمده أكاديمية الشرطة في سيشيل. |
This additional support helps to ensure that all criminal trials in Seychelles are conducted with due care and diligence. | UN | وهذا الدعم الإضافي يساعد على ضمان إجراء جميع المحاكمات الجنائية في سيشيل بالقدر الواجب من العناية والحرص. |
Seychelles closed many of its missions abroad because of tightened budgets. | UN | وأغلقت سيشيل الكثير من بعثاتها في الخارج بسبب ضغط الميزانيات. |
Article 11 of the Constitution: Person born outside Seychelles after this Constitution | UN | المادة 11 من الدستور: الشخص المولود خارج سيشيل بعد هذا الدستور |
Every year an estimated 6,000 people come to the Seychelles to work in various industries such as fisheries and construction. | UN | إذ يصل إلى سيشيل سنوياً عدد يقدر بنحو 6000 شخص للعمل في الصناعات المختلفة مثل صيد الأسماك والبناء. |
The only team sport in which Seychelles has excelled is volleyball. | UN | والرياضة الجماعية الوحيدة التي تفوقت فيها سيشيل هي الكرة الطائرة. |
Articles 10 and 12 of the constitution relate to persons being children or grandchildren of Seychelles and persons, marrying citizens acquiring citizenship. | UN | وتتعلق المادتان 10 و 12 من الدستور بالأشخاص الذين هم أطفال أو أحفاد أشخاص متزوجين بمواطنين حاصلين على جنسية سيشيل. |
There is no automatic right to bear arms in Seychelles. | UN | ولا يوجد حق مسّلم به لحمل السلاح في سيشيل. |
No resident of Seychelles have appeared on the designated list. | UN | لم يظهر أي شخص مقيم في سيشيل ضمن القائمة. |
While focusing on Kenya and Seychelles, the Office also supported Maldives, Mauritius, the United Republic of Tanzania and Yemen. | UN | وبينما ركّز المكتب على سيشيل وكينيا، فإنه ساند أيضا جمهورية تنزانيا المتحدة وملديف وموريشيوس واليمن. |
Seychelles has made advances in systematic composting and waste recycling. | UN | وأحرزت سيشيل تقدماً في العمل بصورة منهجية على صنع السماد من النفايات العضوية وإعادة تدوير النفايات. |
Seychelles also hosted a regional conference on piracy on 21 May 2010. | UN | كما استضافت سيشيل في 21 أيار/مايو 2010 مؤتمراً إقليمياً حول القرصنة. |
Subsequently, El Salvador, Gabon and Seychelles joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم السلفادور وسيشيل وغابون إلى مقدمي مشروع القرار. |
Peer reviews were currently being planned for Nicaragua, Pakistan, Seychelles and Ukraine. | UN | ويجري حالياً تحديد مواعيد استعراضات النظراء المتعلِّقة بأوكرانيا وباكستان وسيشيل ونيكاراغوا. |
Promoting, protecting and defending a democratic Constitution for Seychelles; | UN | تشجيع وحماية وجود دستور ديمقراطي لسيشيل والدفاع عنه؛ |
Note: Excluding Seychelles and Swaziland for lack of data. | UN | ملحوظة: لم تشمل الحسابات سيشل وسوازيلاند بسبب نقص البيانات. |
Existing legislation in Seychelles would assist authorities in Seychelles in preventing and suppressing the financing of terrorism. | UN | ويساعد التشريع القائم في سيشيل السلطات السيشيلية على منع وقمع تمويل الإرهاب. |
The main opposition party is the Seychelles National Party (SNP) which holds 11 seats. | UN | والحزب المعارض الرئيسي هو الحزب الوطني السيشيلي وله 11 مقعداً. |
We welcome Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and the Republic of Moldova as new States parties to the Rome Statute. | UN | ونرحب ببنغلاديش وسيشل وسانت لوسيا وجمهورية مولدوفا بوصفها دولاً أطرافاً جديدة في نظام روما الأساسي. |
The Governments of Burkina Faso, Burundi, Equatorial Guinea, Guinea, Mozambique, Rwanda, Seychelles and Tajikistan have never replied to any requests for information from the Working Group. | UN | فحكومات بوركينا فاصو وبوروندي وغينيا الاستوائية وغينيا وموزامبيق ورواندا وسيشيل وطاجيكستان مثلا لم ترد أبدا على أي طلب معلومات وارد من الفريق العامل. |
- Yeah. Seychelles knows a barber who's very gifted. | Open Subtitles | - نعم، "سايشالز" يعرف حلاق موهوب |
Seychelles 7 September l990 a/ 7 October 1990 | UN | ٧ حزيران/يونيه ٠٩٩١ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ كيريباتي |
Seychelles is a very small multi-racial community with unique gender dynamics. | UN | فسيشيل مجتمع صغير جداً متعدد الأعراق له ديناميات جنسانية فريدة. |
SLRF was set up by the President of Seychelles by an act of law. | UN | وأنشأ رئيس الجمهورية المؤسسة المعنية بارتفاع منسوب سطح البحر بقرار له قوة القانون. |