"sfm" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة المستدامة للغابات
        
    • لﻹدارة المستدامة للغابات
        
    • التنمية المستدامة للغابات
        
    • الادارة المستدامة للغابات
        
    • بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • اﻹدارة المستدامة لﻷحراج
        
    • أجل الإدارة الحرجية المستدامة
        
    • في مجال اﻹدارة المستدامة للغابات
        
    • بالإدارة الحرجية المستدامة
        
    2.4 Improving forest governance Good governance is a prerequisite for SFM. UN تُعَدُّ الإدارة الرشيدة شرطا رئيسيا من شروط الإدارة المستدامة للغابات.
    SFM also reflects a broad range of objectives of other sectors and processes. UN وتجسد الإدارة المستدامة للغابات أيضا نطاقا واسعا من أهداف القطاعات والعمليات الأخرى.
    Good governance is also the prerequisite for the effective use of financial resources for SFM. UN والإدارة الرشيدة هي أيضا شرط أساسي لتحقيق الفعالية في استخدام الموارد المالية من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    GEF is not designed to leverage funding for SFM and forest-based economic development. UN وليس الهدف من مرفق البيئة العالمية العمل على استقطاب التمويل اللازم لﻹدارة المستدامة للغابات وللتنمية الاقتصادية القائمة على الغابات.
    International cooperation is expected to play a particularly critical role in financing SFM in this category of countries. UN ويتوقع أن يكون للتعاون الدولي دور حيوي بوجه خاص في تمويل التنمية المستدامة للغابات في هذه الفئة من البلدان.
    It was emphasized in one of the presentations that experiences and lessons learned from SFM should be incorporated into strategies for reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; UN وتم التشديد في أحد العروض على أنه ينبغي إدراج الخبرات والدروس المستخلصة من الإدارة المستدامة للغابات في استراتيجيات لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛
    Emphasis on contribution of SFM to sustainable development and to achieving MDGs; UN :: التأكيد على مساهمة الإدارة المستدامة للغابات في التنمية المستدامة وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    xo Investments in SFM UN الاستثمارات في الإدارة المستدامة للغابات
    NLBI seeks to promote SFM towards achievement of four agreed global goals. UN :: يسعى الصك غير الملزم قانوناً إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات نحو تحقيق أربعة أهداف عالمية متفق عليها.
    In response to Brazil proposal, Pakistan considers that bringing SFM in domain of GEF will not be feasible since GAF is mandated to implement three Rio tv1EAs. UN :: ورداً على اقتراح البرازيل، ترى باكستان أنه لن يكون من المجدي إدراج الإدارة المستدامة للغابات في مرفق البيئة العالمي.
    The promotion of SFM nationally, sub-regionally, regionally and continentally UN :: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والقاري
    Strengthen political commitments towards sustainable forest management and improve the framework for SFM across sectors UN :: تعزيز الالتزامات الدولية تجاه الإدارة المستدامة للغابات وتحسين إطار القطاعات الشاملة لهذه الإدارة
    Youth as a group can effectively contribute to the implementation of sustainable development including SFM. UN ويمكن للشباب كمجموعة أن يسهموا بصورة فعالة في تنفيذ التنمية المستدامة بما في ذلك الإدارة المستدامة للغابات.
    Issues for WOMEN in SFM: UN مسائل من أجل المرأة في الإدارة المستدامة للغابات
    sustainable forest management is in the best self-interest of each country; commitment to SFM should therefore not be conditioned UN :: الإدارة المستدامة للغابات تحقق على نحو أفضل مصلحة كل بلد؛ ولذلك ينبغي ألا تكون مشروطة
    The inputs should relate to the themes of the upcoming session, implementation of SFM and other relevant issues. UN ويتعين أن تكون المساهمات ذات صلة بموضوعات الدورة التالية، وبتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    The plenary sessions covered the benefits and challenges associated with planted forests, how to ensure sustainable forest management (SFM) and facilitation of SFM. UN وتناولت الجلسات العامة المنافع والتحديات المرتبطة بالغابات المزروعة، وكيفية ضمان الإدارة المستدامة للغابات وتيسيرها.
    Developing countries, therefore, need to create enabling environments which are critical for investment in SFM. They include: UN وبالتالي، ينبغي للبلدان النامية أن تعمل على تهيئة البيئة الكفيلة باستقطاب الاستثمار اللازم لﻹدارة المستدامة للغابات وهي تشمل:
    ∙ Partnering of an established and successful traditional forest sector player with an emerging sustainable forest development enterprise in a developing country could be an effective way to transfer business capabilities to an SFM industry and increase the likelihood of survival for an emerging business. UN ● إن أي شراكة تقوم بين جهة فاعلة تقليدية برعت في القطاع الحرجي ومشروع ناشئ في مجال التنمية المستدامة للغابات قد تمثل طريقة فعالة لنقل قدرات تجارية إلى إحدى صناعات اﻹدارة المستدامة للغابات ولزيادة فرص الاستمرار أمام المشاريع التجارية الناشئة.
    Indeed, without public funds, the private sector will often find it difficult to invest in early stages of both SFM and the development of forest-based industries. UN ففي الواقع، كثيرا ما يصعب على القطاع الخاص أن يستثمر في المراحل المبكرة من الادارة المستدامة للغابات وتنمية الصناعات الحرجية دون الحصول على تمويل من القطاع العام.
    The International Year of Forests (IYF) 2011 was viewed as an opportunity to raise awareness on issues of SFM. UN وتمثلت النظرة إلى السنة الدولية للغابات، 2011، في أنها تتيح فرصة لرفع درجة الوعي بالمسائل المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات.
    Many of them have accepted the International Tropical Timber Organization (ITTO) Year 2000 Target for achieving SFM. UN وقبلت بلدان عديدة منها هدف عام ٢٠٠٠ الذي حددته المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية لتحقيق اﻹدارة المستدامة لﻷحراج.
    Emerging systems for payments for ecosystem services (PES) present important new opportunities for mobilizing SFM financing. UN وتتيح النظم الناشئة للدفع لقاء خدمات النظام الإيكولوجي فرصا جديدة وهامة لحشد الأموال من أجل الإدارة الحرجية المستدامة.
    This case also constitutes a noteworthy example of how a public agency can strengthen market linkages between a local SFM operator and a foreign trading partner. UN وهذه الحالة مثال جدير بالذكر للطريقة التي يمكن بها لوكالة عامة أن تعزز الروابط السوقية بين جهة عاملة في مجال اﻹدارة المستدامة للغابات وشريك تجاري أجنبي.
    In addition, South-South, North-South and triangular cooperation were seen as possible avenues for creating awareness on SFM. UN بالإضافة إلى ذلك، اُعتبر أن التعاون بين بلدان الجنوب، وبين بلدان الشمال والجنوب والتعاون الثلاثي مجالات ممكنة لنشر الوعي بالإدارة الحرجية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus