A statement was also made by the observer for SGAC. | UN | وتكلّم أيضا المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The Space Generation Advisory Council (SGAC) created an NEO project working group to address the issues. | UN | وقد أنشأ المجلس الاستشاري لجيل الفضاء فريقا عاملا معنيا بمشروع الأجسام القريبة من الأرض لدراسة القضايا المثارة. |
Discussions at the Symposium focused on the participation of youth in space activities, mainly in the fields of education and outreach, and on reviewing the achievements and current activities of the Space Generation Advisory Council (SGAC). | UN | تركَّزت المناقشات في الندوة على مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، خصوصا في ميداني التعليم والدعوة، وعلى استعراض إنجازات المجلس الاستشاري لجيل الفضاء وأنشطة المجلس الحالية. |
The observers for ESPI, ISU and SGAC also made statements. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The observers for ESA, ESPI and SGAC also made statements. | UN | كما تكلَّم المراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The Provider's Forum also noted the Youth for Global Navigation Satellite Systems project of SGAC. | UN | ولاحظ المنتدى أيضاً مشروع " الشباب من أجل الشبكة العالمية لسواتل الملاحة " الذي أعده المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
(e) " NEOs: a youth perspective " , by the observer for SGAC. | UN | (ﻫ) " الأجسام القريبة من الأرض - منظور شبابي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
(b) " Space education without borders " , by M. Kukla (SGAC); | UN | (ب) " التعليم الفضائي بلا حدود " ، قدّمه م.كوكلا (المجلس الاستشاري لجيل الفضاء)؛ |
The results of and progress achieved on some of the activities and projects of SGAC that were initiated as a result of the 2000 Symposium were presented to the symposium. | UN | 29- عرضت على المشاركين في الندوة النتائج والتقدم المحرز في إطار بعض أنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومشاريعه التي جرت المبادرة فيها نتيجة لندوة عام 2000. |
The Providers' Forum took note of the request of the Space Generation Advisory Council (SGAC) for observer status with ICG. | UN | 13- أحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علماً بالطلب الذي تقدم به المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للحصول على صفة مراقب لدى اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
The Providers' Forum was unable to reach consensus on this request and recommended that ICG invite SGAC to participate, in an expert capacity, in the work of Working Group C on information dissemination and capacity-building. | UN | ولم يتمكّن المنتدى من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذا الطلب وأوصى بأن تقوم اللجنة الدولية بدعوة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للمشاركة، بصفة خبير، في أعمال الفريق العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات. |
SGAC was an official co-sponsor of the 2nd Planetary Defense Conference, which was held in May 2011 in Bucharest, and two SGAC members were on the organizing committee. | UN | وقد شارك المجلس الاستشاري لجيل الفضاء رسميا في رعاية المؤتمر الثاني بشأن الدفاع الكوكبي، الذي عُقد في أيار/مايو 2011 في بوخارست، وضمّت اللجنة المنظمة للمؤتمر اثنين من أعضاء المجلس الاستشاري. |
Research undertaken at the Space Generation Advisory Council (SGAC) has shown that a modified launch vehicle upper stage equipped with the addition of an electrodynamic tether system could be used to de-orbit large debris objects from polar orbit while also delivering an acceptable payload to orbit. | UN | وقد أظهرت بحوث أجريت في المجلس الاستشاري لجيل الفضاء أنه يمكن استخدام المرحلة العليا من مركبة إطلاق بعد تعديلها بإضافة شبكة حبال كهرودينامية لإزالة أجسام الحطام الكبيرة من المدار القطبي، مع إيصال حمولة مقبولة إلى المدار في الوقت نفسه. |
(h) " The Space Generation Fusion Forum 2014: report and highlights " , by the observer for SGAC. | UN | (ح) " منتدى اندماج جيل الفضاء لعام 2014: التقرير وأبرز الوقائع " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The symposiums also strengthened the work of the SGAC, consisting of young professionals and students interested in space activities from different countries around the world. | UN | 104- وعزّزت الندوات أيضا أعمال المجلس الاستشاري لجيل الفضاء (اس جي آ سي)، الذي يضم اختصاصيين من الشباب والطلاب المهتمين بالأنشطة الفضائية من مختلف بلدان العالم. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the observers for ESA, SGAC and SWF. | UN | وتكلَّم أيضاً بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى والمراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the observers for IAU and SGAC. | UN | وتكلم أيضاً بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى والمراقبان عن الاتحاد الفلكي الدولي والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The Space Generation Advisory Council in Support of the United Nations Programme on Space Applications (SGAC) is focused on cultivating the next generation of space leaders and increasing awareness of the educational and societal benefits of space technology. | UN | والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء إذ يدعم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يركز على إعداد الجيل التالي من القادة في مجال الفضاء وعلى زيادة الوعي بالفوائد التعليمية والمجتمعية لتكنولوجيا الفضاء. |
Some 14 young people were actively involved in the local branch of SGAC, and the aim of their group was to realize the existing potential of young people by providing them with space goals to be implemented in the near future. | UN | ويعمل أربعة عشر شاباً حالياً بنشاط في الفرع المحلي للمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. ويهدف نشاطهم إلى تجسيد قدرات الشباب الكائنة عن طريق تزويدهم بأهداف فضائية لتنفيذها في المستقبل القريب. |
(d) Fundraising: to raise funds to develop youth awareness of the space sciences and to recommend a form of funding for projects and organizations associated with SGAC. | UN | (د) حشد الأموال: حشد الأموال من أجل تطوير وعي الناشئة بعلوم الفضاء، والتوصية بشكل من أشكال التمويل للمشاريع والمنظمات المرتبط بالمجلس الاستشاري. |
Information provided by SGAC, which includes pictures and figures related to space debris, will be made available as a conference room paper at the fifty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee. | UN | وسوف تُتاح المعلومات الواردة من المجلس الاستشاري والتي تتضمَّن صوراً وأرقاماً فيما تتعلق بالحطام الفضائي، في صيغة ورقة غرفة اجتماعات خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية التقنية والعلمية. |