"shadow report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الظل
        
    • تقرير ظل
        
    • التقرير الموازي
        
    • تقرير مواز
        
    • تقرير موازٍ
        
    • التقرير الاحتياطي
        
    • التقرير البديل
        
    • تقرير بديل
        
    • تقريرا موازيا
        
    • تقريراً بديلاً
        
    The rapporteurs consult both the core group and outer circle of the network when drawing up the shadow report. UN وعند إعداد تقرير الظل يتشاور المقررون مع المجموعة الأساسية والدائرة الخارجية للشبكة سوياً.
    WLP Bahrain, along with a national delegation, presented an NGO shadow report. UN وقدم فرعها في البحرين، بالتضامن مع وفد البحرين الوطني، تقرير الظل للمنظمات غير الحكومية.
    The government will subsidise the shadow report in respect of this 5th report, in the same way that the government subsidised the shadow report for the 4th report. UN وستقدم الحكومة الإعانة المالية إلى تقرير الظل فيما يتعلق بهذا التقرير الخامس، بنفس الطريقة التي قدمت بها الإعانة إلى تقرير الظل من أجل التقرير الرابع.
    The Feminist Club collected information and composed an alternative shadow report. UN وجمع النادي النسوي المعلومات ووضع تقرير ظل بديلا.
    The socialization included training on the Optional Protocol to the Convention and the drafting of the shadow report. UN وشمل التطبيع الإجتماعي التدريب على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وصياغة التقرير الموازي.
    The Committee had been surprised by the absence of a shadow report from NGOs. UN وأعربت عن دهشة اللجنة لعدم وجود تقرير مواز من المنظمات غير الحكومية.
    On that occasion, this Group of NGOs indicated that they were preparing the shadow report. UN وبهذه المناسبة، أشارت هذه المجموعة من المنظمات غير الحكومية إلى قيامها بإعداد تقرير الظل.
    The organization contributed to the shadow report on Peru, submitted to the Committee against Torture in 2006. UN ساهمت المنظمة في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2006.
    :: Contribution to the global shadow report presented at the Commission on the Status of Women session, 2010 UN :: مساهمة في تقرير الظل العالمي المقدم إلى دورة لجنة وضع المرأة لعام 2010
    The organization contributed to the preparation of the Sudanese shadow report. UN وأسهمت المنظمة في إعداد تقرير الظل السوداني.
    2007. shadow report on Poland, prepared and presented at the thirty-seventh session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in New York UN 2007: تقرير الظل عن بولندا، أعد وقدم في الدورة السابعة والثلاثين للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في نيويورك.
    For instance, in Kenya the Office assisted organizations in preparing the shadow report of the African Commission and the parallel report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN ففي كينيا، مثلاً، ساعدت المفوضية المنظمات في إعداد تقرير الظل للجنة الأفريقية والتقرير الموازي للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    For example, the country office in Afghanistan organized mock sessions for the national delegation before the dialogue with the Committee and supported two members from civil society to present the shadow report and attend the session. UN فعلى سبيل المثال، نظم المكتب القطري في أفغانستان جلسات محاكاة عقدها الوفد الوطني قبل التحاور مع اللجنة، كما قدم الدعم لعضوين من المجتمع المدني في عرض تقرير الظل وحضور الجلسة.
    :: Civil society, with support from the United Nations, prepared its shadow report for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to accompany the Government submission in the review process. UN :: أعد المجتمع المدني، بدعم من الأمم المتحدة، تقرير الظل المقدم للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ليترافق مع تقرير الحكومة في عملية الاستعراض.
    Like last time, a shadow report will be prepared on this report. UN وسيُعَدّ تقرير ظل عن هذا التقرير مثل المرة السابقة.
    FIDA Kenya also prepared a shadow report on CEDAW. UN وأعد الاتحاد كذلك تقرير ظل عن الاتفاقية؛
    Preparation of a shadow report to the CEDAW Committee in 2003. UN إعداد تقرير ظل يقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2003؛
    She submitted the FIDA Kenya shadow report. UN وقدمت التقرير الموازي لاتحاد المحاميات في كينيا.
    That study was used in the drafting of the shadow report on gender to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, coordinated by the Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights of Paraguay, in partnership with other civil society organizations. UN وقد استُخدمت تلك الدراسة في صياغة مشروع التقرير الموازي عن نوع الجنس المقدم إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي قامت بتنسيقه لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة في باراغواي، بالشراكة مع منظمات أخرى من منظمات المجتمع المدني.
    Unfortunately, there would be no submission of a shadow report from the non-governmental organizations (NGOs); there has never been any such report. UN ولسوء الحظ، لن يقدم تقرير مواز من المنظمات غير الحكومية؛ ولم يكن هناك أي تقرير من هذا القبيل أبدا.
    In 2010 the Centre worked with other NGOs to prepare a shadow report for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its examination of Norway's nineteenth and twentieth periodic reports. UN وفي عام 2010 عملت المنظمة مع منظمات غير حكومية أخرى على إعداد تقرير موازٍ لتقديمه إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أثناء نظرها في التقريرين الدوريين التاسع عشر والعشرين للنرويج.
    Non-governmental organizations (NGOs) that were active on issues involving women's rights had sprung up in the past two years and were responsible for the shadow report submitted to the Committee. UN كما ارتفع في السنتين الماضيتين عدد المنظمات غير الحكومية الناشطة في مجال حقوق المرأة وكانت مسؤولة عن التقرير الاحتياطي المقدّم إلى اللجنة.
    An amendment was to be prepared in 2009 and the shadow report of the association Human Rights and Transsexuality would be taken into account in the discussions. UN ومن المقرر إعداد تعديل في عام 2009. أما التقرير البديل لجمعية حقوق الإنسان والخنوثة، فسوف يؤخذ في الاعتبار في المناقشات.
    In 2009, the association participated in the preparation of a shadow report and a meeting on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN في عام 2009، شاركت الرابطة في إعداد تقرير بديل واجتماع بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Together with other NGOs in Norway, it prepared a shadow report to supplement and comment on Norway's report on its implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وأعدت بالاشتراك مع منظمات غير حكومية أخرى في النرويج تقريرا موازيا يُكمل التقرير المقدم من النرويج بشأن تنفيذها لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع تعليق عليه.
    :: In 2008 the Centre submitted a shadow report on Romania to the universal periodic review. UN :: في عام 2008، قدم المركز تقريراً بديلاً للاستعراض الدوري الشامل عن رومانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus