On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Shah Mehmood Qureshi. | UN | بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية باكستان، معالي السيد شاه محمود قريشي. |
I now give the floor to His Excellency Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لمعالي مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية باكستان. |
The Minister for Foreign Affairs of Pakistan, Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, and Chief of the Army Staff, Ashfaq Parvez Kayani, also visited Afghanistan for discussions on bilateral cooperation and security challenges. | UN | وقام مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية باكستان، وأشفق برفيزكَياني، بزيارة أفغانستان لمناقشة التعاون الثنائي والتحديات الأمنية. |
We thank His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan, for his detailed and sombre briefing on the sweeping devastation from which his country is suffering at present. | UN | ونشكر معالي السيد مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية باكستان، على إحاطته الإعلامية المفصلة والمؤثرة بشأن ما يعانيه بلده من دمار شامل في الوقت الحاضر. |
I should also like to thank the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, for his statement yesterday on the scale of the destruction and other consequences caused by the severe flooding that has adversely affected his country. | UN | أود كذلك أن أشكر وزير خارجية باكستان، معالي السيد مخدوم شاه محمود قريشي، على البيان الذي أدلى به يوم أمس بشأن حجم الدمار والآثار الأخرى التي خلفتها الفيضانات الهائلة التي ألحقت ضررا بالغا بالبلد. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد شاه محمود قريشي، وزير الخارجية في باكستان. |
Let me also welcome the presence of Mr. Rangin Spantâ, Foreign Minister of Afghanistan, and Mr. Shah Mehmood Qureshi, Foreign Minister of Pakistan, who just left the Chamber, and thank them for their statements and their expressions of concern and sympathy over the terrorist attack on our embassy in Kabul, their clear condemnation of which has been echoed by members of this Council today. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أرحب بالسيد رانغين سبانتا، وزير خارجية أفغانستان والسيد شاه محمود قريشي وزير خارجية باكستان الذي غادر قاعة المجلس لتوه وأشكرهما على بيانيهما وعلى إعرابهما عن القلق والتعاطف إزاء الهجمة الإرهابية على سفارتنا في كابل وإدانتهما الواضحة التي رددها أعضاء هذا المجلس اليوم. |
We would also like to thank Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan, for his briefing on the situation on the ground in his country and on the challenges that Pakistan is facing now and could face in the short, medium and long term. | UN | ونود أيضا أن نشكر السيد مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية باكستان، على إحاطته الإعلامية بشأن الحالة في الميدان في بلده والتحديات التي تواجهها باكستان حاليا، يمكن أن تواجهها في الآجال القصيرة والمتوسطة والطويلة. |
My delegation also commends Pakistan's Foreign Minister, Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, for his statement providing an update on the current flood situation in Pakistan and its ramifications for the development, peace and security of the region in particular, and of the world in general. | UN | ويثني وفد بلدي أيضا على وزير الخارجية الباكستاني، السيد مخدوم شاه محمود قريشي، لبيانه الذي قدم فيه معلومات مستكملة عن الحالة الراهنة للفيضانات في باكستان وآثارها على التنمية، والسلام والأمن في المنطقة بشكل خاص، والعالم بشكل عام. |
The Co-Chair (Mr. Deiss) (spoke in French): I now give the floor to Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan. | UN | الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد مخدوم شاه محمود قرشي، وزير خارجية باكستان. |
This meeting and the detailed presentation made yesterday by His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Foreign Minister of Pakistan (see A/64/PV.110) will surely help us in determining what kind of assistance will be most appropriate to the current humanitarian situation. | UN | ومن المؤكد أن هذه الجلسة والعرض المفصل الذي قدمه أمس سعادة السيد مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية باكستان (انظر A/64/PV.110) سيساعداننا في تحديد نوع المساعدة الأنسب للحالة الإنسانية الراهنة. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Pakistan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مخدوم شاه محمود قريشي، وزير خارجية جمهورية باكستان الإسلامية. |
Mr. Suescum (Panama) (spoke in Spanish): At the outset, I wish to thank the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan, Mr. Rangin Dâdfar Spantâ and Mr. Shah Mehmood Qureshi respectively, for their presence and statements here today. | UN | السيد سويسكم (بنما) (تكلم بالإسبانية): أود في البداية أن أتقدم بالشكر لوزيري خارجية أفغانستان وباكستان، السيد رانجين دادفر سبانتا والسيد شاه محمود قريشي، على التوالي، لحضورهما والبيانين اللذين أدليا بهما هنا اليوم. |