"shalgham" - Traduction Anglais en Arabe

    • شلقم
        
    45. At the invitation of the Chairman, Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) took a place at the Committee table. UN 45 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) مقعدا إلى طاولة المكتب.
    85. Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) withdrew. UN 85 - ترك السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) المقعد إلى الطاولة.
    11. Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) said that although more than two thirds of Member States had achieved independence since the establishment of the United Nations, millions of people still suffered under foreign occupation or colonialism. UN 11 - السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): قال رغم أن أكثر من ثلثي الدول الأعضاء نالت الاستقلال بعد إنشاء الأمم المتحدة، لا يزال هناك ملايين البشر يرزحون تحت وطأة الاحتلال الأجنبي أو الاستعمار.
    Abdurrahman Mohamed Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) UN عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    This assessment of the work of the Security Council during the Libyan presidency in the month of March 2009 was prepared under the supervision and responsibility of Abdurrahman Mohamed Shalgham, Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations. UN أُعد هذا التقييم لعمل مجلس الأمن خلال فترة الرئاسة الليبية للمجلس في شهر آذار/مارس 2009، تحت إشراف عبد الرحمن محمد شلقم الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة ومسؤوليته.
    Ambassador Abdurrahman Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) UN السفير عبد الرحمان شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Ambassador Abdurrahman Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) UN السفير عبد الرحمان شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): May I first congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset I would like to thank the President of the General Assembly for convening these meetings. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): نود، سيدي الرئيس، في البداية أن نشكركم على عقد هذه الجلسة.
    In 2009, the Bureau of the Committee consisted of Abdurrahman Mohamed Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) as Chair, while the delegations of Uganda and Turkey served as Vice-Chairs. UN وفي عام 2009، كان مكتب اللجنة يتألف من عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) رئيسا، بينما شغل وفدا أوغندا وتركيا منصبي نائب الرئيس.
    - Ambassador Abdurrahman Mohamed Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya), Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, UN - السفير عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا
    Abdurrahman Mohamed Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) UN عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Mr. Shalgham (Libya) (spoke in Arabic): Allow me, at the outset, to join other speakers here today in congratulating you, Sir, on your election as Chair of this Committee. UN السيد شلقم (ليبيا): سيدي الرئيس، في البداية أود أن أضم صوتي إلى الذين سبقوني في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset, I would like to congratulate the President on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): السيد الرئيس، يطيب لي، في البداية، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): Allow me, at the outset, to express our gratitude to you, Madame President, for calling this meeting on the situation in my country and the events unfolding there. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): في البداية أود أن أشكركم، سيدتي الرئيسة، على عقد هذه الجلسة حول بلادي وما يجري فيها.
    50. Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) said that disarmament efforts continued to lack balance and objectivity, and were marred by selective and unjust policies. UN 50 - السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن الجهود المبذولة في ميدان نزع السلاح ما زالت تفتقر إلى التوازن والموضوعية، بل وتتأثر بسياسات انتقائية وغير عادلة.
    50. Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) said that disarmament efforts continued to lack balance and objectivity, and were marred by selective and unjust policies. UN 50 - السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن الجهود المبذولة في ميدان نزع السلاح ما زالت تفتقر إلى التوازن والموضوعية، بل وتتأثر بسياسات انتقائية وغير عادلة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset, I would like to convey to you, Mr. Chairman, the greetings of President Muammar AlQadhafi, Leader of the Revolution, Chairman of the Arab Maghreb Union's Presidency Council and current Chairman of the African Union. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): في البداية، يطيب لي أن أبلغكم تحيات الأخ القائد، معمر القذافي، قائد الثورة، ورئيس الاتحاد الأفريقي، ورئيس مجلس رئاسة اتحاد المغربي العربي.
    2. For 2009, the Bureau consisted of Abdurrahman Mohamed Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) as Chairman, with the delegations of Turkey and Uganda providing the Vice-Chairmen. UN 2 - وتألف مكتب اللجنة في عام 2009 من عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) رئيسا، وكان نائبا الرئيس من وفدي أوغندا وتركيا.
    For 2009, Abdurrahman Mohamed Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) served as Chairman, with the delegations of Uganda and Turkey as the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2009، شغل عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) منصب الرئيس، بينما شغل وفدا أوغندا وتركيا منصبي نائب الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus