Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. Regulation 7 | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف خلاف ذلك. |
Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. Regulation 7 | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف خلاف ذلك. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these Financial Rules unless otherwise provided by the General Assembly. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذه القواعد المالية ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
In the case of assets acquired jointly by spouses who have opted for this system, these shall be administered jointly. | UN | وبالنسبة للممتلكات التي اشترك في اقتنائها زوجان اختارا هذا النظام، فإنها تدار إدارة مشتركة. |
In the case of assets acquired jointly by spouses who have opted for this system, these shall be administered jointly. | UN | وبالنسبة للممتلكات التي اشترك في اقتنائها زوجان اختارا هذا النظام، فإنها تدار إدارة مشتركة. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
" The Fund shall be administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization, and a secretariat to the Board and to each such committee. " | UN | " يقوم بإدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين لكل منظمة عضو، وأمانة للصندوق، ولكل من هذه اللجان. " |
Unless otherwise decided by the Meeting of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم يقرر اجتماع الدول اﻷطراف خلاف ذلك. |
They shall be administered in accordance with these Regulations. | UN | وتدار وفقا لهذين البندين من النظام المالي. |
Unless otherwise decided by the Meeting of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام، ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف خلاف ذلك. |
Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم تقرر جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك. |
Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم تقرر جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك. |
Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم تقرر جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك. |
26. The financial resources of the Centre shall be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
26. The financial resources of the Centre shall be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
26. The financial resources of the Centre shall be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
22. The financial resources of the Institute shall be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 22 - تدار الموارد المالية للمعهد وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية. |
4. The funds and assets of the Centre shall be administered and accounted for separately from the assets of UNIDO. | UN | 4- تدار أموال المركز وموجوداته ويُساءل عنها بصورة منفصلة عن موجودات اليونيدو. |
For United Nations recipients, such funds shall be administered in accordance with their own regulations, rules, directives and procedures. | UN | وبالنسبة للجهات المستفيدة التابعة للأمم المتحدة، تدار هذه الأموال وفقا للأنظمة والقواعد والتوجيهات والإجراءات الخاصة بها. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه الوقاعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
Article 4 (a) provides that " the Fund shall be administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization, and a secretariat to the Board and to each such committee " . | UN | وتنص المادة ٤ )أ( على أن " يقوم بإدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية لموظفي كل منظمة عضو، وأمانة للصندوق ولكل من هذه اللجان. " |
3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board; | UN | ٣ - يتم التصرف بصافي المبلغ اﻹجمالي المدرج تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التقاعدية بوصفه وحدة خاضعة ﻹدارة مجلس منشورات اﻷمم المتحدة؛ |
9. The funds of the Staff College shall be administered solely for the purposes of the Staff College. | UN | 9 - تجري إدارة أموال كلية الموظفين لأغراض الكلية فقط. |