A disagreement as to whether the Conciliation Commission has competence shall be decided by the Commission. | UN | الإجراءات تبت لجنة التوفيق في أي خلاف بشأن اختصاصها. |
A disagreement as to whether the conciliation commission has competence shall be decided by the commission. | UN | تبت لجنة التوفيق في أي خلاف بشأن اختصاصها. |
A disagreement as to whether the Conciliation Commission has competence shall be decided by the Commission. | UN | تبت لجنة التوفيق في أي خلاف بشأن اختصاصها. |
“The expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly”. | UN | " تتحمل اﻷمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة. " |
231. Article 33 of the Statute of the Court provides: " The expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly. " | UN | 231 - تنص المادة 33 من النظام الأساسي للمحكمة على ما يلي: ' ' تتحمل الأمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة``. |
A disagreement as to whether the Conciliation Commission has competence shall be decided by the Commission. | UN | تبت لجنة التوفيق في أي خلاف بشأن اختصاصها. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | أي خلاف يتعلق بما إذا كان لدى لجنة التوفيق الاختصاص للنظر في مسألة أحيلت إليها تبت فيه اللجنة. |
After the completion or termination of a pre-project, project or activity, the use of any remaining funds shall be decided by the donor. | UN | وبعد إتمام أو إنهاء الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع أو النشاط، تبت الجهة المانحة في استخدام أي أموال متبقية. |
Any disagreement as to whether the cConciliation cCommission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the cCommission. | UN | أي خلاف يتعلق بما إذا كان لدى لجنة التوفيق الاختصاص للنظر في مسألة أحيلت إليها تبت فيه اللجنة. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | أي خلاف يتعلق بما إذا كان لدى لجنة التوفيق الاختصاص للنظر في مسألة أحيلت إليها تبت فيه اللجنة. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | أي خلاف يتعلق بما إذا كان لدى لجنة التوفيق الاختصاص للنظر في مسألة أحيلت إليها تبت فيه اللجنة. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | تبت هيئة التحكيم في أي خلاف بشأن ما إذا كان لديها اختصاص النظر في مسألة أحيلت إليها. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | تبت هيئة التحكيم في أي خلاف بشأن ما إذا كان لديها اختصاص النظر في مسألة أحيلت إليها. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | تبت هيئة التحكيم في أي خلاف بشأن ما إذا كان لديها اختصاص النظر في مسألة أحيلت إليها. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | تبت هيئة التحكيم في أي خلاف بشأن ما إذا كان لديها اختصاص النظر في مسألة أحيلت إليها. |
Any disagreement as to whether the conciliation commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | تبت هيئة التحكيم في أي خلاف بشأن ما إذا كان لديها اختصاص النظر في مسألة أحيلت إليها. |
228. In accordance with Article 33 of the Statute of the Court, " The expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly " . | UN | مالية المحكمة 228 - وفقا للمادة 33 من النظام الأساسي للمحكمة ' ' تتحمل الأمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة``. |
250. In accordance with Article 33 of the Statute of the Court, " The expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly. " | UN | مالية المحكمة 250 - وفقا للمادة 33 من النظام الأساسي للمحكمة ' ' تتحمل الأمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة``. |
285. In accordance with Article 33 of the Statute of the Court, " The expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly " . | UN | مالية المحكمة 285 - وفقا للمادة 33 من النظام الأساسي للمحكمة ' ' تتحمل الأمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة``. |
258. In accordance with Article 33 of the Statute of the Court, " [t]he expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly " . | UN | مالية المحكمة ٢٥٨ - وفقا للمادة 33 من النظام الأساسي للمحكمة ' ' تتحمل الأمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة``. |
255. In accordance with Article 33 of the Statute of the Court, " [t]he expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly " . | UN | الفصل الثامن مالية المحكمة 255 - وفقا للمادة 33 من النظام الأساسي للمحكمة ' ' تتحمل الأمم المتحدة مصروفات المحكمة على الوجه الذي تقرره الجمعية العامة``. |