"shall be distributed" - Traduction Anglais en Arabe

    • توزع
        
    • وتوزع
        
    • تُوزع
        
    • تُوزّع
        
    • يوزع
        
    • يُوزع
        
    • ويوزَّع
        
    • تُوزﱠع
        
    • يُوزَّع
        
    • وتُوزَّع
        
    • وتوزَّع
        
    " Proposals for listing chemicals in Annex A, B or C shall be distributed at least three months in advance of meetings. UN ' ' توزع مقترحات إضافة المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم قبل ثلاثة أشهر على الأقل من بدء الاجتماعات.
    2. The summary records, with any corrections incorporated, shall be distributed promptly to participants in the Conference. UN 2 - توزع المحاضر الموجزة بسرعة، مع أي تعديلات تدخل عليها، على المشتركين في لمؤتمر.
    2. The summary records, with any corrections incorporated, shall be distributed promptly to participants in the Conference. UN 2 - توزع المحاضر الموجزة بسرعة، مع أي تعديلات تدخل عليها، على المشتركين في لمؤتمر.
    They shall be distributed as soon as possible to the members of the Committee and to any others participating in the meetings. UN وتوزع هذه المحاضر في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة وعلى سائر المشتركين في الجلسة.
    The records of private meetings of the Sub—Commission shall be distributed promptly to the members of the Sub—Commission. UN توزع في الحال محاضر الجلسات السرية، على أعضاء اللجنة الفرعية.
    The records of private meetings of the SubCommission shall be distributed promptly to the members of the SubCommission. UN توزع في الحال محاضر الجلسات السرية للجنة الفرعية على أعضائها.
    The records of private meetings of the Sub—Commission shall be distributed promptly to the members of the Sub—Commission. UN توزع في الحال محاضر الجلسات السرية للجنة الفرعية على أعضائها.
    The records of private meetings of the Sub—Commission shall be distributed promptly to the members of the Sub—Commission. UN توزع في الحال محاضر الجلسات السرية للجنة الفرعية على أعضائها.
    Section 9 of the Muslim Marriage Act, states that the estate of any Muslim who dies without writing a Will shall be distributed in accordance with Muslim law. UN وينص البند 9 من قانون الزواج الإسلامي على أن تركة أي مسلم يموت دون أن يكتب وصية توزع حسب الشريعة الإسلامية.
    If on being unmarried and being at such date a Mohammedan, shall die intestate, the estate real and personal of such intestate shall be distributed in accordance with Mohammedan law. UN إذا توفي شخص غير متزوج بلا وصية وكان في ذلك التاريخ مسلما، توزع تركته العقارية والشخصية بمقتضى القانون الإسلامي.
    2. The summary records, with any corrections incorporated, shall be distributed promptly to participants in the Conference. UN 2 - توزع المحاضر الموجزة بسرعة، مع أي تعديلات تدخل عليها، على المشتركين في المؤتمر.
    " 44. Also decides that the six seats allocated to countries contributing to the core resources shall be distributed as follows: UN " 44 - تقرر أيضاً أن توزع المقاعد الستة المخصصة للبلدان المساهمة فيما يخص الموارد الأساسية على النحو التالي:
    Article 9: The weekly hours of work shall be distributed in one of the following ways: UN المادة ٩: توزع المدة الاسبوعية للعمل وفقاً ﻷحد من اﻷشكال التالية:
    2. The summary records, with any corrections incorporated, shall be distributed promptly to participants in the Conference. UN ٢ - توزع المحاضر الموجزة، مع أي تعديلات تدخل عليها، فورا على المشتركين في المؤتمر.
    Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. " UN وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.``
    They shall be distributed in provisional form as soon as possible to the members of the Advisory Committee and to any other persons participating in the meeting. UN وتوزع هذه المحاضر في شكل مؤقت في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة الاستشارية وعلى أي أشخاص آخرين يشاركون في الجلسة.
    They shall be distributed in provisional form as soon as possible to the members of the Committee, and to any others participating in the meetings. UN وتوزع بشكل مؤقت في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة وعلى أي أشخاص آخرين مشتركين في الجلسات.
    2. The summary records, with any corrections incorporated, shall be distributed promptly to participants in the Conference. UN 2- تُوزع المحاضر الموجزة، مع ما أدخل عليها من تصويبات، فوراً على المشتركين في المؤتمر.
    2. The summary records of private meetings shall be distributed to the members of the Committee and to other participants in the meetings. UN 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في نفس الوقت الذي يوزع فيه الإخطار بالاجتماع الاستثنائي.
    3. For each session of the Conference, the provisional agenda, with other official documents, shall be distributed to participants in the official languages by the secretariat at least six weeks before the session is due to commence. UN 3 - يُوزع جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات المؤتمر، ومعه الوثائق الرسمية الأخرى، على المشاركين باللغات الرسمية بواسطة الأمانة، في موعد أقصاه ستة أسابيع من الموعد المقرر لبدء الدورة.
    The printed text of such decisions and reports shall be distributed as soon as possible after the close of the session to the Members of the United Nations, to the specialized agencies, to the intergovernmental organizations referred to in rule 74 and to the concerned nongovernmental organizations having general or special consultative status or on the Roster. UN ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في المادة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل.
    2. The summary records of private meetings shall be distributed to the members of the Committee and to other participants in the meetings. UN ٢- تُوزﱠع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين اﻵخرين في الجلسات.
    As soon as possible, the text of the formal decisions and reports adopted by the SubCommission shall be distributed to all members of the SubCommission and to any other participants in the session. UN يُوزَّع في أسرع وقت ممكن نص المقررات والتقارير الرسمية التي تعتمدها اللجنة الفرعية على جميع أعضائها وعلى أي مشاركين آخرين في الدورة.
    The membership shall be based on equitable geographical distribution and seats shall be distributed among the regional groups as follows: UN وتستند عضويته إلى التوزيع الجغرافي العادل وتُوزَّع مقاعده بين المجموعات الإقليمية على النحو التالي:
    Certified emission reductions generated by clean development mechanism project activities financed by this fund shall be distributed to Parties included in Annex II in proportion to their contribution. UN وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus