"shall be held in public" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جلسات علنية
        
    • كجلسات علنية
        
    • علنيةً
        
    • بشكل علني
        
    • تنعقد علناً
        
    2. Meetings of subsidiary bodies shall be held in public unless the Conference of the Parties or the subsidiary body concerned decides otherwise. UN 2 - تعقد إجتماعات الهيئات الفرعية في جلسات علنية ، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك.
    The oral proceedings of the Tribunal shall be held in public unless the Tribunal decides that exceptional circumstances require that they be held in private. UN تتم المداولات الشفوية للمحكمة في جلسات علنية ما لم تقرر المحكمة أن ظروفا استثنائية تقتضي إجراءها في جلسات سرية.
    The meetings of subsidiary bodies, other than those of any drafting group that may be established, shall be held in public unless the members of the platform decide otherwise. UN تُعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة يُنشأ، في جلسات علنية ما لم يقرر أعضاء المنبر خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة رئيسية علنيةً ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The meetings of subsidiary bodies, other than those of any drafting group which may be set up, shall be held in public unless the governmental participants in the Conference decide otherwise. UN تعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة يُنشأ، في جلسات علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون في المؤتمر غير ذلك.
    The meetings of subsidiary bodies, other than those of any drafting group which may be set up, shall be held in public unless the governmental participants in the Conference decide otherwise. UN تعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة يُنشأ، في جلسات علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون في المؤتمر غير ذلك.
    The meetings of subsidiary bodies, other than those of any drafting group which may be set up, shall be held in public unless the governmental participants in the Conference decide otherwise. UN تعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة يُنشأ، في جلسات علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون في المؤتمر غير ذلك.
    The oral proceedings of the Tribunal shall be held in public unless the Tribunal decides that exceptional circumstances require that they be held in private. UN تُجرى المرافعات الشفوية في المحكمة في جلسات علنية ما لم تقرر المحكمة أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي إجراؤها في جلسات سرية.
    The oral proceedings of the Tribunal shall be held in public unless the Tribunal decides that exceptional circumstances require that they be held in private. UN تُجرى المرافعات الشفوية في المحكمة في جلسات علنية ما لم تقرر المحكمة أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي إجراؤها في جلسات سرية.
    The meetings of subsidiary bodies, other than those of any drafting group which may be set up, shall be held in public unless the governmental participants in the Conference decide otherwise. UN تعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة يُنشأ، في جلسات علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون في المؤتمر غير ذلك.
    7. The trial shall be held in public. UN 7 - تعقد المحاكمة في جلسات علنية.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall be held in public unless the body concerned decides that exceptional circumstances require that a particular meeting to be held in private. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية وجود ظروف استثنائية تحتم عقد جلسة بعينها كجلسة خاصة.
    1. The meetings of the Assembly shall be held in public unless the Assembly decides that exceptional circumstances require that the meetings be held in private. UN 1 - تعقد جلسات الجمعية كجلسات علنية ما لم تقرر الجمعية وجود ظروف استثنائية تقتضي أن تكون الجلسة سرية.
    The meetings of the Committee and its working groups shall be held in public, unless the Committee decides otherwise or it ensues from the relevant provisions of the Convention or the Optional Protocol thereto that the meetings should be held in private. UN تكون جلسات اللجنة وفريقها العامل علنيةً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك أو ما لم يترتب على أحكام الاتفاقية أو البروتوكول الاختياري الملحق بها أن الجلسات ينبغي أن تكون مغلقة.
    1. Meetings of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN المادة ٦٣ ١- تنعقد علناً جلسات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يُقِرّر خلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus