"shall be reviewed by" - Traduction Anglais en Arabe

    • تستعرض
        
    • يراجع
        
    • سيستعرض
        
    The submissions shall be reviewed by the Steering Committee on Reform and Management. UN تستعرض اللجنة التوجيهية لﻹصلاح واﻹدارة التقارير المقدمة.
    [Achievement of intensity targets by major developing country Parties shall be reviewed by expert review teams.] UN 166- [تستعرض أفرقة استعراض مكونة من خبراء إنجازات البلدان النامية الأطراف فيما يتعلق بأهداف الكثافة.]
    7. Decides also that requests for waivers to the headquarters rule contained in General Assembly resolution 40/243 shall be reviewed by the Committee on Conferences prior to consideration by the Assembly; UN ٧ - تقرر أيضا أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع طلبات الاستثناء من قاعدة المقر الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣، قبل أن تنظر فيها الجمعية؛
    (b) The submissions shall be reviewed by the Steering Committee on Reform and Management. UN (ب) تستعرض اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة التقارير المقدمة.
    1. Any detention carried out pursuant to a state of emergency decree shall be reviewed by the Public Prosecutor or by the appropriate court no more than 15 days from the date of detention. UN " 1 - أي توقيف يتم بمقتضى مرسوم إعلان حالة الطوارئ يراجع من قبل النائب العام أو المحكمة المختصة خلال مدة لا تتجاوز خمسة عشر يوماً من تاريخ التوقيف؛
    7. Decides also that requests for waivers to the headquarters rule contained in General Assembly resolution 40/243 shall be reviewed by the Committee on Conferences prior to consideration by the Assembly; UN ٧ - تقرر أيضا أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع طلبات الاستثناء من قاعدة المقر الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣، قبل أن تنظر فيها الجمعية العامة؛
    The information submitted by any developed country Party, or by any developing country Party that has its GHG emission intensity targets, shall be reviewed by expert review teams. UN 51- تستعرض أفرقة خبراء الاستعراض المعلومات المقدمة من أي طرف من البلدان الأطراف المتقدمة، أو من أي طرف من البلدان الأطراف النامية التي لديها أهداف تتعلق بكثافة انبعاثات غازات الدفيئة.
    2. The information submitted under Article 5, paragraph 7, by each Party which has its greenhouse gas emission intensity targets inscribed in Annex C shall be reviewed by expert review teams. UN 2- تستعرض أفرقة خبراء الاستعراض المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 7 من المادة 5 من كل طرف قُيدت أهدافه الخاصة لكثافة انبعاثات غازات الدفيئة في المرفق جيم.
    2. The information submitted under Article 5, paragraph 7, by each Party which has its greenhouse gas emission intensity targets inscribed in Annex C shall be reviewed by expert review teams. UN 2- تستعرض أفرقة خبراء الاستعراض المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 7 من المادة 5 من كل طرف قُيدت أهدافه الخاصة لكثافة انبعاثات غازات الدفيئة في المرفق جيم.
    (b) The submissions shall be reviewed by the Steering Committee on Reform and Management. UN (ب) تستعرض اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة التقارير المقدمة.
    The information submitted under Article 7 by each Party included in Annex I shall be reviewed by expert review teams pursuant to the relevant decisions of the Conference of the Parties and in accordance with guidelines adopted for this purpose by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol under paragraph 4 below. UN ١- تستعرض أفرقة استعراض مكونة من خبراء المعلومات المقدمة بموجب المادة ٧ من كل طرف مدرج في المرفق اﻷول عملا بالمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف ووفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها لهذا الغرض مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول بموجب الفقرة ٤ أدناه.
    The uses made of the Emergency Fund, the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund shall be reviewed by the Executive Committee at its annual and inter-sessional meetings at the time of each of the programme reviews [ ], to ensure that their use is in accord with the governing criteria. UN تستعرض اللجنة التنفيذية في اجتماعاتها السنوية وبين الدورات وفي وقت استعراضات البرامج المختلفة ] [ كيفية استخدام صندوق الطوارئ واحتياطي البرنامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن لتتأكد من انسجام استخدامها مع المعايير الناظمة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN 6 - تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    4. Upon notification by the Secretary-General that the amount of the fee is insufficient to cover the administrative costs incurred by the Authority in processing an application, the fee set out in paragraph 1 (a) of this regulation shall be reviewed by the Council. UN 4 - يراجع المجلس الرسم المنصوص عليه في الفقرة 1 (أ) من هذه المادة، بناء على إخطار من الأمين العام بأن مبلغ الرسم غير كاف لتغطية التكاليف الإدارية التي تتكبدها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات.
    (g) The group took note that the term and mandate of the CGE and the need for the continuation of the group shall be reviewed by the COP at its seventeenth session. UN (ز) أخذ الفريق علماً بأن مؤتمر الأطراف سيستعرض في دورته السابعة عشرة() اختصاصات وولاية فريق الخبراء الاستشاري ومدى الحاجة إلى استمراره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus