"shall participate" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشترك
        
    • يشتركوا
        
    • أن يشارك
        
    • يشاركوا
        
    • سيشارك
        
    Members shall participate in ethics training as stipulated by separate regulations. UN يشترك الأعضاء في التدريب على آداب المهنة على النحو الذي نصت عليه الأنظمة المختلفة.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the reports of the State are being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the reports. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها النظر في تقارير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقارير.
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند فحص تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
    5. Decides that the Holy See, in its capacity as Observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the high-level meeting; UN 5 - تقرر أن يشارك الكرسي الرسولي، بصفته دولة ذات مركز المراقب، وفلسطين، بصفتها مراقبا، في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    According to rule 49 of the rules of procedure of the Committee, representatives of States parties shall be present at meetings of the Committee when the State's report is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتقضي المادة ٩٤ من النظام الداخلي للجنة بأن يحضر ممثلو كل دولة طرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقرير لجنتهم، وبأن يشاركوا في الاجابة عن اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المذكور.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    The representatives of the European Economic Community shall participate in the Conference in matters within its competence without the right to vote. UN يشترك ممثلو الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في المؤتمر في الشؤون الداخلة في اختصاصه دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    4. The President shall participate in meetings of the Conference of the Parties in that capacity and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. UN 4 - يشترك الرئيس في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفته تلك ولا يجوز له في الوقت ذاته أن يمارس حقوق ممثل لطرف.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    The Chairman of a committee, or a Vice-Chairman acting as Chairman, shall participate in the proceedings of the committee in this capacity and shall not vote, but shall designate a member of his delegation to vote in his place. UN يشترك رئيس اللجنة، أو نائب الرئيس الذي يقوم مقام الرئيس، في أعمال اللجنة بصفته هذه دون أن يكون له حق التصويت، بل يسمي أحد أعضاء وفده للتصويت مكانه.
    7. Neither the Prosecutor nor a Deputy Prosecutor shall participate in any matter in which their impartiality might reasonably be doubted on any ground. UN 7 - لا يشترك المدعي العام ولا نواب المدعي العام في أي قضية يمكن أن يكون حيادهم فيها موضع شك معقول لأي سبب كان.
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند فحص تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند فحص تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند فحص تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
    The Criminal Procedure Law provides that when interrogating a criminal suspect who is deaf or mute, an officer who has a good command of sign language shall participate, and such circumstances shall be noted in the record. UN وينص قانون الإجراءات الجنائية على أن يشارك موظف ممن يجيدون لغة الإشارة عند استجواب شخص أصم أو أبكم مشتبه في ارتكابه لجريمة، وعلى أن تدون هذه الظروف في المحضر.
    15. No member of a branch who is [a national of] [nominated by] a Party that is involved in a question before the branch shall participate in the proceedings relating to that question.] UN 15- ليس لعضو فرع [من رعايا] [معين من] طرف معني بمسألة معروضة على الفرع أن يشارك في الإجراءات المتصلة بتلك المسألة.]
    4. Decides that the Holy See, in its capacity as observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the High-level Plenary Meeting; UN 4 - تقرر أن يشارك الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا، في الاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
    Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. UN وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
    In accordance with article 10, paragraph 1 (d), of the statute of the Mechanism, the Holy See, being a non-member State, shall participate in the election in the same manner as the States Members of the United Nations. UN وفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، سيشارك الكرسي الرسولي بوصفه دولة غير عضو، في الانتخابات بنفس الطريقة مثله مثل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus