Withdrawal shall take effect on the date on which the depositary receives the notification. " | UN | ويصبح السحب نافذا في تاريخ استلام الوديع للإشعار. |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General. | UN | ويعتبر هذا اﻹشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له. |
The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
The withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
The withdrawal shall take effect on the expiration of a period of X [months] [days] after the date of receipt of the notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً عند انقضاء أجل (سين) [شهراً] [يوماً] من تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
This Decision shall take effect on the date of its adoption. | UN | يعتبر هذا القرار نافذ المفعول اعتبارا من تاريخ اعتماده. |
Such termination shall take effect on such date as the Council shall decide. | UN | ويبدأ نفاذ مفعول هذا الانهاء في التاريخ الذي يقرره المجلس. |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.] | UN | ويعتبر ذلك الاشعار نافذا في تاريخ استلامه من جانب اﻷمين العام.[ |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.] | UN | ويعتبر ذلك الاشعار نافذا في تاريخ استلامه من جانب اﻷمين العام.[ |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.] | UN | ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .[ |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.] | UN | ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .[ |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.] | UN | ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .[ |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.] | UN | ويعتبر ذلك الاشعار نافذا في تاريخ استلامه من جانب اﻷمين العام.[ |
The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الجهة الوديعة] للإشعار. |
The withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
The withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
The withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
The withdrawal shall take effect on the expiration of a period of X [months] [days] after the date of receipt of the notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً عند انقضاء أجل (X) [شهراً] [يوماً] من تاريخ تسلم [الجهة الوديعة] للإشعار. |
The withdrawal shall take effect on the expiration of a period of X [months] [days] after the date of receipt of the notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً عند انصرام أجل (سين) [شهراً] [يوماً] من تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
This Decision shall take effect on the date of its adoption. | UN | يعتبر هذا القرار نافذ المفعول اعتبارا من تاريخ اعتماده. |
Such termination shall take effect on such date as the Council shall decide. | UN | ويبدأ نفاذ مفعول هذا الانهاء في التاريخ الذي يقرره المجلس. |