"shallow waters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المياه الضحلة
        
    • والمياه الضحلة
        
    • مياه ضحلة
        
    You've left the fairway and you're heading for shallow waters. Open Subtitles لقد تجاوزتم الممر السالك وأنتم متوجهون نحو المياه الضحلة
    The deep-sea stocks are more vulnerable than those in shallow waters. UN لكن أرصدة البحار العميقة تعتبر أكثر عرضة للخطر من أرصدة المياه الضحلة.
    Many wastes from military and civilian nuclear operations were in the past poorly managed, as evidenced by the dumping of nuclear fuel and other wastes in the shallow waters of the Kara and Barents Seas. UN وفي الماضي كان قدر كبير من النفايات الناتجة عن العمليات النووية والعسكرية المدنية يدار إدارة رديئة كما يتضح من إلقاء الوقود النووي والنفايات اﻷخرى في المياه الضحلة في بحري كارا وبارنتس.
    And then you chased it into shallow waters, leaving you out of position for the rescue, forcing me to fire on that boat when we still didn't know if our people were on it. Open Subtitles ومن ثم لاحقتها في المياه الضحلة تاركةً إياك خارج منطقة الإنقاذ لتجبرني أن أقود ذلك القارب
    The territory includes several islands and rocky hills and the shallow waters along the shores of the country's best-known islands: Halul, Shara'uh, Ashat, Bushayriyah, Aliyah and Safiliyah. UN وتشتمل الدولة على عدد من الجزر والسلاسل الصخرية والمياه الضحلة الواقعة على الساحل من أشهرها جزر حالول، وشراعوه، والأسحاط، والبشيرية، والعالية والسافلية.
    Calm, shallow waters that offer the perfect place to lay their eggs. Open Subtitles مياه ضحلة وهادئة توفر لهم المكان المثالي لوضع البيض
    But in shallow waters and at the surface, the concentrations of lead were hundreds of times greater. Open Subtitles لكن في المياه الضحلة و السطح تكثفات الرصاص كانت أكبر بمئات المرات
    In any ocean, it takes a few hundred years for the shallow waters to mix with the deep. Open Subtitles في أي محيط, تستغرق المياه الضحلة بضع قرون لتختلط مع تلك العميقة
    You have left the fairway and are heading for shallow waters. Open Subtitles لقد تجاوزتم الممر السالك وأنتم متوجهون نحو المياه الضحلة
    That means these shallow waters are every bit as important for wildlife as the deep seas. Open Subtitles ما يعني أن هذه المياه الضحلة كل جزء منها بنفس أهمية أعماق الخليج بالنسبة للحياة البرية
    As a follow-up, the Agency initiated the International Arctic Seas Assessment Project to make a full evaluation of the possible health and environmental impact of radioactive wastes dumped in the shallow waters of the Arctic. UN وكأسلوب من أساليب المتابعة، بدأت الوكالة المشروع الدولي لتقييم بحار القطب الشمالي ﻹجراء تقييم كامل ﻵثار التخلص من النفايات المشعة على الصحة وعلى البيئة في المياه الضحلة للقطب الشمالي.
    48. According to the administering Power, recreational and artisanal fishing in the shallow waters around the Islands represent a significant threat to Cayman's marine environment. UN 48 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، يمثل الصيد الحرفي وللترويح على النفس في المياه الضحلة المحيطة بالجزر خطرا كبيرا على البيئة البحرية لجزر كايمان.
    Marine life in shallow waters could have been adversely affected, although Lebanon is thought to have no seagrass, a biotope particularly sensitive to oil spills. UN وكان من المحتمل أن تتضرر الحياة البحرية في المياه الضحلة بشكل كبير، برغم الاعتقاد بأنه لا توجد في لبنان الأعشاب البحرية، التي هي موئل بحري حساس للانسكابات النفطية على وجه الخصوص.
    Marine life in shallow waters could have been adversely affected, although Lebanon is thought to have no seagrass, a biotope particularly sensitive to oil spills. UN ويحتمل أن تكون الحياة البحرية في المياه الضحلة قد تضررت بشكل كبير على الرغم من المعتقد من أن لبنان ليس لديه أعشاب بحرية وهي الموائل البحرية الحساسة تحديدا للانسكابات النفطية.
    535. It is estimated that hydrothermal vents in the relatively shallow waters of Tatum Bay of Papua New Guinea produce the highest concentrations of arsenic found in any marine setting. UN ٥٣٥ - ويقدر أن العيون المائية الحرارية في المياه الضحلة نسبيا في خليج تاتوم في بابوا غينيا الجديدة تنتج أعلى نسب الزرنيخ تركيزا بين كل البيئات البحرية.
    It is usually found far offshore, but it sometimes occurs in shallow waters inshore, particularly off oceanic islands or in continental areas where the shelf is very narrow. UN ويوجد عادة بعيدا عن الشواطئ، لكنه يظهر أحيانا في المياه الضحلة القريبة من الشاطئ، وخاصة بعيدا عن الجزر المحيطية أو في المناطق القارية حيث الجرف ضيق جدا.
    But Jeff soon realised that the salmon were avoiding the shallow waters and he wasn't getting the shots he wanted. Open Subtitles لكن أدرك "جيف" بسرعة أن السلمون كان يتفادى المياه الضحلة وما كان يحصل على اللقطات التي أرادها
    The shallow waters of southern Australia are home to many strange creatures. Open Subtitles المياه الضحلة لجنوب "أستراليا" موطن العديد من المخلوقات الغريبة.
    Swam so far just to drown in shallow waters. Open Subtitles سبحت بعيدًا حتى غرقت في المياه الضحلة
    The territory includes several islands and rocky hills and the shallow waters along the shores of the country's best-known islands: Halul, Shira`ouh, Al-Ashat, Al-Bashiriya, Al-Aliyah and Al-Safiliyah. UN وتشتمل الدولة على عدد من الجزر والسلاسل الصخرية والمياه الضحلة الواقعة على الساحل من أشهرها جزر حالول، شراعوه، والأسحاط، والبشيرية والعالية والسافلية.
    The Kingdom of Bahrain consists of an archipelago in the shallow waters of the central Arabian Gulf. UN 24- وتتكون مملكة البحرين من أرخبيل يحتوي على مجموعة من الجزر الكائنة في مياه ضحلة في وسط الخليج العربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus