The problem continues unabated nearly a century after the international community began cooperative efforts for drug-abuse control at Shanghai in 1909. | UN | والمشكلة متواصلة دون نقصان بعد مرور ما يقرب من قرن من الزمان على مشروع المجتمــع الدولــي في بذل جهود تعاونية لمكافحة إساءة استخدام المخدرات، وذلك في شنغهاي في عام ١٩٠٩. |
Special, 2010 National Association of Vocational Education of China is a nationwide mass educational organization founded in Shanghai in 1917. | UN | الرابطة الوطنية الصينية للتعليم المهني هي منظمة تعليمية جماهيرية تعمل على المستوى الوطني وتم تأسيسها في شنغهاي في عام ١٩١٧. |
123. The headquarters seat of the Economic Commission for Asia and the Far East (ECAFE), was established at Shanghai in 1947. | UN | ١٢٣ - أقيم مقر اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والشرق اﻷقصى في شنغهاي في عام ١٩٤٧. |
International cooperation in drug control began one hundred years ago when the International Opium Commission met in Shanghai in 1909. | UN | لقد بدأ التعاون الدولي المراقبة مكافحة المخدرات قبل مائة عام، عندما عقدت اللجنة الدولية لمكافحة الأفيون اجتماعا في شنغهاي في عام 1909. |
Even if your battalions can take Shanghai in one day, they will never, ever find you again. | Open Subtitles | حتّى إذا كتائبكم يمكنها السيطرة على "شنغهاي" في يوم واحد، لن يجدوك أبدًا ثانيةً. |
Her first husband, Navy Lieutenant Earl Winfield Spencer, swept Wallis off to the exotic world of Shanghai in 1924. | Open Subtitles | زوجها الأول "الملازم بالبحرية "إيرل وينفيلد سبنسر دمر "واليس" عندما أسكنها ذاك العالم الغريب من "شنغهاي" في عام 1924 |
China welcomed the adoption, at the fifty-first session of the United Nations Commission on Narcotic Drugs, of a resolution to commemorate the centenary of the International Opium Commission, which had first met, in Shanghai, in February 1909. | UN | وأعرب عن ارتياح الصين لاعتماد قرار في الدورة الحادية والخمسين للجنة المخدرات احتفالا بالذكرى المائة لإنشاء اللجنة الدولية المعنية بالأفيون، التي اجتمعت لأول مرة في شنغهاي في شهر شباط/فبراير 1909. |
The Board was collaborating with partners to ensure a gender component at the upcoming World Conference of Engineering Federations in Shanghai in 2004, and was also working closely with the Third World Organization of Women in Science, the Once and Future Action Network and Women in Global Science and Technology. | UN | ويتعاون المجلس مع بعض الشركاء من أجل كفالة وجود عنصر جنساني في المؤتمر العالمي المقبل لمنظمات الهندسة الذي سيعقد في شنغهاي في عام 2004، وهو يعمل كذلك عن كثب مع منظمة العالم الثالث للنساء في المجال العلمي، شبكة العمل الآن وفي المستقبل والمرأة في العلم والتكنولوجيا العالميين. |
The first comfort stations under direct Japanese control were those in Shanghai in 1932, and there is first-hand evidence of official involvement in their establishment. | UN | ٤٢- كان أول " مراكز الترفيه " الخاضعة لﻹدارة اليابانية المباشرة المركز الذي أقيم في شنغهاي في ٢٣٩١. وثمة أدلة مباشرة على المشاركة الرسمية في إنشائه. |
It attended the APG plenary held in Shanghai in July and applied for admission to the APG as an observer. | UN | وقد حضرت الاجتماع العام الذي عقده فريق آسيا والمحيط الهادئ في شنغهاي في تموز/يوليه وقدمت طلبا للانضمام إلى الفريق بصفة مراقب. |
It also organized a special meeting in Shanghai in October 2010, which aimed to facilitate dialogue between local authorities and selected United Nations agencies. | UN | ونظمت اللجنة أيضا اجتماعا خاصا في شنغهاي في تشرين الأول/أكتوبر 2010، بهدف تيسير إجراء حوار بين السلطات المحلية ووكالات مختارة في الأمم المتحدة |
It also organized a special meeting in Shanghai in October 2010, which aimed to facilitate the dialogue between local authorities and selected United Nations agencies. | UN | ونظمت أيضاً اجتماعاً خاصاً في شنغهاي في تشرين الأول/أكتوبر 2010، بهدف تيسير إجراء الحوار بين السلطات المحلية ووكالات منتقاة من الأمم المتحدة. |
In China, the " Minimum living standard assurance " programme (di bao), which started in Shanghai in 1993 and gradually expanded to other cities and rural areas, provides a basic cash benefit to low-income families. | UN | ففي الصين، بدأ برنامج " ضمان الحد الأدنى من مستوى المعيشة " في شنغهاي في عام 1993 ثم ظل يتوسع تدريجياً ليشمل مُدناً ومناطق ريفية أخرى وهو يوفِّر استحقاقا نقديا أساسيا لصالح الأُسر المنخفضة الدخل. |
In fact, Mr. Matsuda, I had hope that if you return to Shanghai in a year's time... we can go one better than just continuing our research. | Open Subtitles | الحقيقة يا سيد (ماتسودا) لقد أملت أنه إذا عدت إلى شنغهاي في غضون سنة أن نقوم بما هو أفضل من إكمال بحثنا |
We can take over Shanghai in three days. | Open Subtitles | يمكننا السيطرة على "شنغهاي" في 3 أيام. |
DIED IN Shanghai in 1932. | Open Subtitles | مات في "شنغهاي" في العام 1932 م |
An additional set of brief case studies in six Chinese cities was carried out in 1997 in preparation for the UNRISD workshop on “Comparative Perspectives on Decentralized Governance in a Globalizing World”, held in Shanghai in October 1997. | UN | وأجريت مجموعة أخرى من دراسات الحالة الموجزة في ست من المدن الصينية في عام ١٩٩٧ للتحضير لحلقة العمل التي أقامها المعهد تحت عنوان " منظورات مقارنة بشأن اﻹدارة اللامركزية في عالم يتجه صوب العولمة " في شنغهاي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
It was hoped that the Asian Highway Agreement would be signed by more countries and would contribute to the promotion of transportation in the region, as was expressed in resolution 60/4 adopted by the Commission at its sixtieth session, held in Shanghai in April 2004. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يوقّع عدد أكبر من البلدان على الاتفاق المتعلق بالطريق الرئيسي الآسيوي وفي أن يسهم في تعزيز النقل في المنطقة، على النحو المعبر عنه في القرار 60/4 الذي اتخذته اللجنة في دورتها الستين التي عقدت في شنغهاي في نيسان/أبريل 2004. |
99. UN-Habitat launched two new publications on Asia during the global celebration of World Habitat Day in Shanghai in October 2010: The State of Chinese Cities 2010/2011 and the State of Asian Cities 2010/2011. | UN | 99 - أطلق موئل الأمم المتحدة نشرتين جديدتين عن آسيا خلال الاحتفال العالمي باليوم العالمي للموئل في شنغهاي في تشرين الأول/أكتوبر 2010، وهما " حالة المدن الصينية 2010/2011 " و " حالة المدن الآسيوية 2010/2011 " . |
At the Global Conference on Scaling Up Poverty Reduction, held in Shanghai in 2004, the Chinese Government called for policies to relieve and eliminate poverty, emphasizing that under the principle of equal priority, when active support is given for poor women's participation in poverty-elimination programmes, no less than 40 per cent of participants in such programmes are women. | UN | وفي المؤتمر العالمي المعني بالحد من الفقر، الذي عقد في شنغهاي في عام 2004، دعت الحكومة الصينية إلى وضع سياسات للتخفيف من حدة الفقر والقضاء عليه، مشددة على أنه في ظل مبدأ الأولوية المتساوية وعندما يقدم الدعم المكثف لمشاركة النساء الفقيرات في برامج القضاء على الفقر، فإن نسبة النساء من المشاركات لا تقل عن 40 في المائة من إجمالي المشاركين في هذه البرامج. |