"share of luck" - Dictionnaire anglais arabe

    "share of luck" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    - You've had your share of bad luck. Open Subtitles - لقد كان لك حصتك من الحظ السيئ.
    There's also been a fair share of bad luck. Open Subtitles كان هناك ايضا حظا سيئا.
    Lemon has had more than her share of bad luck With these types of events. Open Subtitles لقد حظيت ليمون بما يكفى من الحظ السئ فى هذه المناسبات
    True enough, sir. I have had my share of bad luck. Open Subtitles هذا صحيح يا سيدي لقد نلت نصيبي من الحظ السيء
    It just seemed he had more than his share of bad luck. Open Subtitles هو فقط بدا بأنّه كان عنده أكثر من سهمه من الحظّ السيئ.
    And then maybe i can share Some of my boyfriend's luck With you. Open Subtitles وبعد ذلك ربما أشاركك بعض الحظ مع خليلي
    You have good luck tonight. You gonna share any of that money? Open Subtitles -الحظ يبتسم لك الليلة هل سنقسم هذا المال معا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus