"share of proceeds" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصة العائدات
        
    • الحصة من العائدات
        
    • حصة الإيرادات
        
    • النصيب من العوائد
        
    • نصيب العائدات
        
    • النصيب من العائدات
        
    • تقاسم الإيرادات
        
    • نصيب من العائدات
        
    • حصة من العائدات
        
    • نصيب عائدات
        
    • بتقاسم الإيرادات
        
    • حصة إيرادات
        
    • جزء من العائدات
        
    • الحصة من الإيرادات
        
    • والنصيب المخصص من العائدات
        
    The registration fee is considered as a down payment against the future share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر رسم التسجيل بمثابة دفعة أولية على حساب حصة العائدات التي ستستخدم في المستقبل لتغطية النفقات الإدارية.
    share of proceeds from clean development mechanism (CDM) project activities UN :: حصة العائدات من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    D. Determination and allocation of the share of proceeds - UN دال - تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها 1-3 57
    share of proceeds to cover administrative expenses of the CDM UN حصة الإيرادات اللازمة لتغطية النفقات الإدارية لآلية التنمية النظيفة
    The equivalent amount shall be derived from the share of proceeds and shall be deposited to an account maintained for this purpose by the secretariat. UN وتستمد المبالغ المعادلة من النصيب من العوائد وتودع في حساب تفتحه الأمانة لهذا الغرض.
    To continue to provide information in its annual report on the status and the forecast of the revenue from the share of proceeds in order to cover administrative expenses UN أن يواصل تقديم معلومات في تقريره السنوي عن حالة الإيرادات المتأتية من نصيب العائدات المخصصة لتغطية المصاريف الإدارية، وعن التنبؤات المتوقَّعة لهذه الإيرادات
    This fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من النصيب من العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    In relation to extending the share of proceeds UN فيما يتعلق بتوسيع نطاق ممارسة استخدام حصة العائدات
    CERs forwarded to the share of proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    This fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مقدمة من حصة العائدات المخصصة لتغطية المصروفات الإدارية.
    Noting that the Adaptation Fund shall be financed from the share of proceeds on the clean development mechanism project activities and other sources of funding, UN وإذ يلاحظ أن صندوق التكيف سيموّل من حصة العائدات المتأتية من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وغيرها من مصادر التمويل،
    Options relating to monetizing the share of proceeds UN `2` الخيارات التي تتعلق بتحويل حصة العائدات إلى نقود
    Sale of share of proceeds of CERs on an exchange, if possible UN :: بيع حصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات في البورصة، إن أمكن
    (b) The level of the share of proceeds is __ per cent; UN مستوى الحصة من العائدات هو ــــ في المائة؛
    It is expected that the CDM will be fully financed from the share of proceeds. UN ومن المتوقع أن يكتمل التمويل من الحصة من العائدات.
    Some participants highlighted the application of the principle of equity by extending the share of proceeds to JI and emissions trading. UN وأبرز بعض المشاركين تطبيق مبدأ الإنصاف عن طريق توسيع نطاق حصة الإيرادات ليشمل التنفيذ المشترك والاتِّجار بالانبعاثات.
    C. Determination and allocation of the share of proceeds - UN جيم- تحديد وتخصيص النصيب من العوائد 1-5 82
    Such contributions shall be reimbursed, if requested, from the share of proceeds collected for administrative expenses in accordance with disbursement procedures and the timetable determined by the executive board; UN وتُرد هذه المساهمات، عند الطلب، من نصيب العائدات المحصلة لتغطية النفقات الإدارية وفقاً لما يحدده المجلس التنفيذي من إجراءات صرف وجدول زمني؛
    The amount of the share of proceeds to be used to cover administrative expenses shall be retained by the executive board for this purpose. UN ويحتفظ المجلس التنفيذي لهذا الغرض بمبلغ النصيب من العائدات الذي سيستخدم لتغطية التكاليف الادارية.
    share of proceeds for CER issuance UN تقاسم الإيرادات لإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات
    d. What could be the role of a share of proceeds for the approaches under the FVA? UN (د) ما هو الدور المحتمل لتخصيص نصيب من العائدات للنُهُج الواردة في إطار النُهُج المختلفة؟
    D. [Determination and allocation of the share of proceeds] 126 50 UN دال - تحديد وتخصيص حصة من العائدات 126 58
    Amendment to the Kyoto Protocol adopted at CMP 8: share of proceeds of other Kyoto Protocol mechanisms UN تعديل بروتوكول كيوتو الذي اعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة: نصيب عائدات آليات بروتوكول كيوتو الأخرى
    In relation to share of proceeds UN فيما يتعلق بتقاسم الإيرادات
    share of proceeds for CER issuance UN حصة إيرادات إصدار وحدات خفض انبعاثات معتمد
    :: The share of proceeds collected by the State from the exploitation of natural resources located in the Region; UN :: جزء من العائدات المحصلة من طرف الدولة والمتأتية من الموارد الطبيعية الموجودة داخل الجهة؛
    Option 2: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the value of an Article 6 project activity. UN الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6.
    10. Income from fees and share of proceeds in 2008, and amount available for expenditure UN الجدول 10- الإيرادات من الرسوم والنصيب المخصص من العائدات في عام 2008، والمبلغ المتاح للإنفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus