It would therefore seem that one or more additional sets of rules are envisaged for those other shared natural resources. | UN | لذلك يبدو من المتوخى صدور مجموعة إضافية أو أكثر من القواعد فيما يخص تلك الموارد الطبيعية المشتركة الأخرى. |
shared natural resources: feasibility of future work on oil and gas | UN | الموارد الطبيعية المشتركة جدوى العمل مستقبلا بشأن النفط والغاز |
Paper on oil and gas prepared by Mr. Chusei Yamada, Special Rapporteur on shared natural resources | UN | ورقة عن النفط والغاز الطبيعي من إعداد السيد شوسي يامادا، المقرر الخاص المعني بالموارد الطبيعية المشتركة |
There were also a number of shared natural resources about which the law was insufficiently developed. | UN | كما أن هناك عددا من الموارد الطبيعية المشتركة التي لم يُطَوَّر القانون المتعلق بها إلى الحد الكافي. |
∙ Cooperation for the sustainable development of shared natural resources and ecosystems; | UN | التعاون من أجل التنمية المستدامة للموارد الطبيعية المشتركة وللنظم الإيكولوجية؛ |
Special rules for aquifers could be included in a common legal framework for shared natural resources. | UN | إذ يمكن إدراج قواعد خاصة بطبقات المياه الجوفية في إطار قانوني مشترك يتعلق بالموارد الطبيعية المشتركة. |
Fifth report on shared natural resources: transboundary aquifers | UN | التقرير الخامس بشأن الموارد الطبيعية المشتركة: طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
Further work on other shared natural resources is anticipated following the completion of the work on aquifers. | UN | ومن المنتظر مواصلة العمل بشأن الموارد الطبيعية المشتركة الأخرى بعد إتمام العمل المتعلق بطبقات المياه الجوفية. |
The present approach would seem to forego the opportunity to develop an overarching set of rules for all shared natural resources. | UN | وهذا النهج فيما يبدو يضيع فرصة إعداد مجموعة شاملة من القواعد لجميع الموارد الطبيعية المشتركة. |
The Netherlands is therefore not yet convinced that a separate approach is required for other shared natural resources. | UN | ولذا، فإن هولندا غير مقتنعة بعد بأن الأمر يقتضي نهجا منفصلا في تناول الموارد الطبيعية المشتركة الأخرى. |
A word of appreciation is also due to the Working Group on shared natural Resources and to the experts on groundwaters that cooperated with the Commission. | UN | والتقدير واجب أيضا للفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة ولخبراء المياه الجوفية الذين تعاونوا مع اللجنة. |
Special rules for aquifers could be included in a common legal framework for shared natural resources. | UN | فيمكن إدراج قواعد خاصة بطبقات المياه الجوفية في إطار قانوني عام للموارد الطبيعية المشتركة. |
By continuing the current approach, the Commission would be forgoing the opportunity to develop an overarching set of rules for all shared natural resources. | UN | ذلك أن اللجنة، باستمرارها في النهج الحالي، ستهدر فرصة وضع مجموعة شاملة من القواعد لجميع الموارد الطبيعية المشتركة. |
Fourth report on shared natural resources: transboundary groundwaters | UN | التقرير الرابع بشأن الموارد الطبيعية المشتركة: المياه الجوفية العابرة للحدود |
Hence the international regulation of the uses of and impacts on shared natural resources was of the highest significance to his country. | UN | ومن ثم فإن النظام الدولي للاستعمالات والآثار على الموارد الطبيعية المشتركة بالغ الأهمية بالنسبة لبلاده. |
By taking that approach the Commission would be forgoing the opportunity to develop an overarching set of rules for all shared natural resources. | UN | وباتخاذها هذا النهج، فإن اللجنة سوف تضيع فرصة استحداث مجموعة حاكمة من القواعد بالنسبة لجميع الموارد الطبيعية المشتركة. |
Once the Commission had completed its codification work on groundwaters, it should turn its attention to the other shared natural resources of oil and natural gas. | UN | وما إن تستكمل اللجنة تدوينها للأعمال المتعلقة بالمياه الجوفية، فإنه ينبغي أن تحول اهتمامها إلى الموارد الطبيعية المشتركة الأخرى والمتعلقة بالنفط والغاز الطبيعي. |
It is in our national interest that we have a stable neighbour for trade and development of shared natural resources. | UN | فمن مصلحتنا الوطنية أن ينعم جارنا بالاستقرار لإقامة التجارة معه وتطوير الموارد الطبيعية المشتركة. |
59. On the topic " shared natural resources " , any principles must be general and flexible in nature. | UN | 59- وفي موضوع " الموارد الطبيعية المشتركة " ، يجب أن يكون أي مبدأ عاماًّ ومرناً بطبيعته. |
Third report on shared natural resources: transboundary groundwaters | UN | التقرير الثالث بشأن الموارد الطبيعية المشتركة: المياه الجوفية العابرة للحدود |
Are there promising models of shared natural resource management, and how can they be replicated? | UN | :: هل هنالك نماذج واعدة بإدارة الموارد الطبيعية المتقاسمة وكيف يمكن تكرارها؟ |