The gifts and privileges of sharing a bed with the king? | Open Subtitles | الهدايا والصلاحيات التي كنت تحصلين عليها من مشاركة الملك فراشه؟ |
Nothing. I'm trying to help by sharing a grief experience. | Open Subtitles | أحاول تقديم المساعدة عن طريق مشاركة خبرتي في الحزن |
EXACTLY HOW PARTICLES AVOID sharing a SPACE WITH ONE ANOTHER, | Open Subtitles | بالضبط كيف تتجنب الجسيمات تقاسم المكان مع بعضها البعض، |
The Office of Human Resources Management should make knowledge sharing a more explicit and stronger component of the performance appraisal system. | UN | ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يجعل من تقاسم المعارف عنصرا أقوى وأكثر وضوحا في نظام تقييم الأداء. |
Hey, kids, bring the bags. We're sharing a room. | Open Subtitles | يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة |
Two species, sharing a history as happily as they share a planet, humanity and the Monks are a blissful and perfect partnership. | Open Subtitles | نوعين، يتقاسمان التاريخ كما بكل سرور يتشاركان كوكب، الإنسانية والرهبان شراكة هناء وكمال. |
Do you think Dad is screwing Mom now that they're sharing a bed? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن أبي يضاجع أمي الان لهذا السبب يتشاركون بالفراش؟ |
You don't even have to share. How about sharing a lead? | Open Subtitles | ليس عليك مشاركته احد ماذا عن مشاركة دليل؟ |
And the thought of sharing a bed with you makes me physically sick. | Open Subtitles | وفكرة مشاركة السرير معك تجعلني مريضة جسدياً |
Think of it more like sharing a few trade secrets. | Open Subtitles | فكر بها وكأنها مشاركة بعض الأسرار المهنية |
sharing a plate of tiger shrimp with Heidi Klum. | Open Subtitles | مشاركة صحن من قريدس النمر مع هايدي كلوم |
It should be pointed out, however, that increasing or not increasing the membership of the Security Council is not a matter of sharing a cake or a piece of cake. | UN | ولكن ينبغي تبيان أن زيادة أو عدم زيادة عضوية مجلس الأمن ليست مسألة تقاسم كعكة أو قطعة حلوى. |
However, the option of sharing a single operations centre with other United Nations entities had not been considered. | UN | غير أنه لم يُنظر في خيار تقاسم مركز عمليات واحد مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى. |
76. The Office of Human Resources Management should make knowledge sharing a more explicit and stronger component of the performance appraisal system. | UN | 76 - ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يجعل من تقاسم المعارف عنصرا أقوى وأكثر وضوحا في نظام تقييم الأداء. |
One thing led to another, and we ended up sharing a milkshake. | Open Subtitles | وشيء أدى إلى الآخر واتهى بنا الأمر نتشارك في ميلك شيك |
If I could manage that, we'd be sharing a drink right now, not a care in the world and four good eyes between us. | Open Subtitles | إذا كنتُ تمكنت من ذلك ، كان بإمكاننا الآن أنْ نتشارك مشروباً غير مهتمين بالعالم و لدينا أربع عيون. |
Oh, this is a cooking show... a couple grannies sharing a kitchen. | Open Subtitles | اوه,هذا برنامج للطبخ .. لزوجين من الاجداد يتشاركان المطبخ |
I spotted them in the courtyard sharing a hot, soft pretzel with honey mustard. | Open Subtitles | يتشاركون بكعكٍ مملح وناعم وحار .مع خردل بالعسل |
DOES YOUR WIFE KNOW YOU'VE BEEN sharing a LOFT, WITH YOUR PALS? | Open Subtitles | هل تعلم زوجتك أنك تتشارك هذه الشقة مع رفاقك؟ |
Oh, no. We're not teenagers sharing a bedroom, sis. | Open Subtitles | هيهات، فلسنا مراهقتَين تتشاركان غرفة نوم يا أختاه |
Where I'm sharing a room with a former stripper and her snake | Open Subtitles | حيث أتشارك غرفة مع متعرية سابقة و ثعبانها |
he's sharing a cell with this guy redmond jones. | Open Subtitles | انه يتشارك الزنزانة مع الرجل الذي يدعى ريدموند جونز. |
Because I didn't want them to know I was sharing a skanky-ass cave with Mr. Three Point Fuck. | Open Subtitles | لأنني لم أردهم ان يعروا انني اتشارك شقة مزرية مع سيد بائس بتقييم 3 |
I'm sure our generous king will not mind sharing a few scraps with his misbegotten Welsh children. | Open Subtitles | أنا متأكده أن سموه لن يمانع بمشاركة بعض الطعام مع أطفاله الويلزيون |
The bad news is, I was sharing a bowl of shisha with the Misiri minister and they plan to retaliate. | Open Subtitles | على أي حال، الخبر السيء هو كنت أتقاسم وعاء من الشيشة مع وزير الأمن و الاستخبارات الإيراني إنهم يخططون للانتقام |
You've got to, you're sharing a house, like I'm saying. | Open Subtitles | أعني ، لقد كنا لزيمي زنزانة واحدة هذا ما أقصده |
You accept that he is sharing a bed with me out of duty and you accept that I do not seek to drive a wedge between you. | Open Subtitles | تقبل أنه سيتشارك معي السرير من قبل الواجب و تقبل بأنني لا أسعى للوقيعه بينكما |
In strengthening cooperation among border agencies, States parties should bear in mind that cooperation between States sharing a border can succeed only in preventing smuggling between those two States. | UN | وينبغي للدول الأطراف، في سياق توطيدها للتعاون بين أجهزة مراقبة الحدود، أن تضع في اعتبارها أنَّ التعاون بين الدول التي تتقاسم الحدود لا يمكن أن ينجح إلاَّ في منع التهريب بين هاتين الدولتين. |