"sharon prison" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجن شارون
        
    The detainees, who were arrested during the recent wave of attacks, were held in Sharon Prison and were issued orders prohibiting them from meeting a lawyer. UN وقد وضع هؤلاء المحتجزون، الذين اعتُقلوا أثناء موجة الهجمات اﻷخيرة، في سجن شارون وصدرت أوامر تمنعهم من الاجتماع بمحام.
    On 3 July 1994, Avraham Shier, a resident of Kiryat Arba who had been held in administrative detention for three months was released from Sharon Prison in Tel Mond after filing an appeal with the High Court of Justice. UN ٤٠٣ - وفي ٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، أفرج عن افراهام شير، المستوطن في كريات أربع، الذي كان قد احتجز إداريا لمدة ثلاثة أشهر، وذلك من سجن شارون في تل موند بعد تقديم استئناف لمحكمة العدل العليا.
    322. On 11 January, 28 female Palestinian security prisoners began a hunger strike in Sharon Prison. UN ٣٢٢ - وفي ١٢ كانون الثاني/يناير، بدأت ٢٨ سجينة أمن فلسطينية في سجن شارون إضرابا عن الطعام.
    214. On 30 August 1994, Noam Federman, the second-ranking person in the hierarchy of the Kach movement, was released from Sharon Prison in Tel Mond after six months of administrative detention. UN ٢١٤ - في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٤، أطلق سراح نوام فيدرمان، الشخص الثاني في قيادة حركة كاخ، من سجن شارون في تل موند بعد ستة أشهر من الاحتجاز اﻹداري.
    306. On 9 February, four Palestinian youths held in Sharon Prison for security-related offences petitioned the Tel Aviv District Court to order the Prisons Service to allow them to pursue regular studies in the prison, as was the case with Israeli youths who were detained for criminal offences. UN ٣٠٦ - وفي ٩ شباط/فبراير، قدم أربعة شباب فلسطينيين محتجزين في سجن شارون بتهمة ارتكاب جرائم تتعلق باﻷمن، التماسا إلى محكمة تل أبيب المحلية لكي تأمر دائرة السجون بالسماح لهم بمتابعة دراسات عادية في السجن مثلهم مثل الشباب اﻹسرائيليين المحتجزين بتهمة ارتكاب جرائم جنائية.
    In Sharon Prison, they were held in four separate small rooms without natural light or free circulation of air. (Ha'aretz, 13 June) UN وهم في سجن شارون يحتجزون في أربع غرف صغيرة منفصلة بدون ضوء طبيعي أو تهوءة. )هآرتس، ١٣ حزيران/يونيه(
    323. On 13 January, some 20 members of the Association of Women for Female Political Prisoners staged a demonstration in front of Sharon Prison calling for the release of all the female Palestinian prisoners detained at the detention facility. UN ٣٢٣ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير، نظم نحو ٢٠ عضوا في الاتحاد النسائي للسجينات السياسيات مظاهرة أمام سجن شارون طالبن فيها باﻹفراج عن جميع السجينات الفلسطينيات المحتجزات في هذا المرفق.
    333. On 24 February, a number of Israelis and Palestinians staged joint demonstrations in front of Sharon Prison calling for the release of all 28 female prisoners incarcerated at the facility. UN ٣٣٣ - وفي ٢٤ شباط/فبراير، نظم عدد من اﻹسرائيليين والفلسطينيين مظاهرات مشتركة أمام سجن شارون طالبوا فيها باﻹفراج عن جميع السجينات المحتجزات في هذا المرفق البالغ عددهن ٢٢ سجينة.
    220. On 11 September 1994, Baruch Ben-Yosef, who was placed in administrative detention soon after the Hebron massacre, was released from Sharon Prison but was ordered to remain in Haifa for the next three months. UN ٢٢٠ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أطلق سراح باروخ بن يوسف، الذي وضع رهن الاحتجاز اﻹداري بعد مذبحة الخليل مباشرة، من سجن شارون إلا أنه أمر بالبقاء في حيفا لمدة ثلاثة أشهر بعد ذلك.
    On 12 May 1994, Michael Ben Horin, from Moshav Nov on the Golan Heights, one of the nine Jews who were held under administrative detention following the Hebron massacre, was released from Sharon Prison. UN ٢٩٣ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، أفرج من سجن شارون عن مايكل بن هورين، وهو من موشاف نوف على مرتفعات الجولان وأحد اليهود التسعة الذين أودعوا رهن الاحتجاز اﻹداري في أعقاب مذبحة الخليل.
    On 24 August 1994, Kach activist Benzion Gopstein, 25, was released from Sharon Prison in Tel Mond, after spending six months in administrative detention. UN ٣١٤ - وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، أفرج عن بنزيون غوبستاين، الحركي في منظمة " كاخ " ، والبالغ من العمر ٢٥ عاما، من سجن شارون في تل موند، بعد أن قضى ستة أشهر في الاحتجاز اﻹداري.
    320. On 24 March, it was reported that, according to the Association of Physicians for Human Rights, the detention conditions at Sharon Prison were shameful, endangered the detainees' health and did not meet minimal United Nations standards for the treatment of detainees. UN ٣٢٠ - وفي ٢٤ آذار/مارس، أفادت التقارير استنادا إلى رابطة اﻷطباء لمناصرة حقوق اﻹنسان أن أوضاع الاحتجاز في سجن شارون مزرية وتشكل خطرا عل صحة المحتجزين ولا يتحقق فيها الحد اﻷدنى من معايير اﻷمم المتحدة لمعاملة المحتجزين.
    275. On 3 September 1997, it was reported that the Sharon Prison authority had announced its intention to prohibit family visits for 37 Palestinian detainees for one and a half months, in retaliation against the detainees’ refusal to return to their cells after their daily walk on 25 August. UN ٢٧٥ - في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أفيد بأن سلطة سجن شارون قد أعلنت عن عزمها منع زيارات أسر ٣٧ معتقلا فلسطينيا لمدة شهر ونصف، ردا على رفض المحتجزين العودة إلى زنزاناتهم بعد طابور السير اليومي في ٢٥ آب/أغسطس.
    217. On 4 September 1994, Shmuel Ben-Ya'acov, a Kahane Hai activist who was arrested soon after the Hebron massacre on 25 February, was released after six months of administrative detention at the Sharon Prison in Tel Mond. (Jerusalem Post, 5 September 1994) UN ٢١٧ - في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أطلق سراح شمويل بن ياكوف، أحد حركيي " كاهاناه حي " الذي اعتقل بعد مذبحة الخليل مباشرة في ٢٥ شباط/فبراير، وذلك بعد ستة أشهر من الاحتجاز اﻹداري في سجن شارون في تل موند. )جيروسالم بوست، ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    Only one female prisoner who had been placed in solitary confinement and claimed that she did not know about the decision of the other prisoners left Sharon Prison and returned to her home in East Jerusalem. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 10 October; also referred to in The Jerusalem Times, 13 October) UN ولم تخرج من سجن شارون إلا سجينة واحدة كانت رهن الحبس الانفرادي، وذكرت أنها لم تكن على علم بقرار السجينات اﻷخريات، وقد غادرت الى منزلها في القدس الشرقية. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر؛ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    On 19 April 1994, six detainees (Eyal Noked, Noam Federman, Baruch Marzel, Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yacov and Michael Ben-Horin), who were currently held in administrative detention, filed an appeal with the High Court of Justice asking for release from Sharon Prison under the same conditions, as far as possible, as those applied to their companion Shmuel Ben-Yishai (see para. 281). (Ha'aretz, 20 April 1994) UN ٢٨٥ - في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قدم ستة من المحتجزين )إيال نوكيد وناعوم فيدرمان وباروخ مارزيل وباروخ بن يوسف وشموئيل بن ياكوف ومايكل بن هورين(، وهم رهن الاحتجاز اﻹداري حاليا، طعنا لدى محكمة العدل العليا، طالبين اﻹفراج عنهم من سجن شارون بشروط مماثلة، قدر المستطاع، للشروط التي طبقت على رفيقهم شموئيل بن يشعيا )انظر الفقرة ٢٨١(. )هآرتس ٢٠، نيسان/أبريل ١٩٩٤(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus