"shave off" - Dictionnaire anglais arabe
"shave off" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Nobody will recognise me if I shave off my moustache. | Open Subtitles | سـوف لن يتعـرف علـي أي أحـد إن حلقــت شنبــي |
The Special Rapporteur also received reports of women being forced to shave off or cut their hair, and being mistreated and beaten by their female employers. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة أيضاً عن عاملات أُجبرن على حلق شعرهن أو قصه أو تعرضن للضرب وسوء المعاملة على يد ربات عملهن. |
If you just shave off the top, you can eat the bottom part. | Open Subtitles | إن قمت فقط بشكطِها من الأعلى، يمكنك تناول الجزء السفلي |
Y... although, remember, I do have to shave off a little slice for Erica's baby. | Open Subtitles | وايضا فكرت يجب علي الحفاظ. قطعة بسيطة ، لطفل ايريكا |
We shave off the religious right, | Open Subtitles | أن نبني دعمًا سوف نقرب إليكِ اليمينيين المتدينين |
Because if you didn't do what they wanted you to do, shave off a couple of years for that beautiful face of yours, you would... cease to exist, for Christ's sake! | Open Subtitles | لأنكِ إن لم تفعلي ما يريدون منكِ فعله, وتعودي للوراء عدة سنوات إلى ذلك الوجه الجميل, ستزولين من الوجود.. |
We could shave off their fingertips and stick them onto ours. | Open Subtitles | يمكننا ان نقص اطراف اصابعهم ونلسقها على اصابعنا |
Although I would shave off a few of these limbs for symmetry. | Open Subtitles | على الرغم من أنني سوف يحلق عدد قليل من هذه الأطراف لالتماثل. |
And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids. | Open Subtitles | وبعد وضعه للنوم في حجرها دعت شخصًا ما ليحلق ضفائره السبعة |
And if you just shave off a gram here and there, those grams add up to become kilograms. | Open Subtitles | وعندما تأخذ غراماً من هنا وغراماً من هناك فهذه الغرامات تالياً ستصبح كيلو غرامات |
shave off your stupid brush and you'll look precisely like this retarded pervert. | Open Subtitles | احلق شاربك الغبي انت تبدو تماما مثل هذا المتخلف المنحرف. |
But you should probably take a really hot shower and shave off all your body hair before you come over. | Open Subtitles | لكن يجب ربما أن تأخذي حمام ساخن وتحلقين شعر جسمك بالكامل قبل أن تأتي |
Maybe I should just shave off all my hair... pubes, too. | Open Subtitles | ربما يتعين ان اقص كل شعري شعرالعانةكذلك. |
I know all the ins and outs, how to change your work detail, shave off some hours. | Open Subtitles | أعلم جميع المداخل والمخارج، كيفيّة تغيير دوريّة العمل، والتخلّص من بعض ساعات العمل. |
And don't shave off my sideburns. I need those monkey chaffs. | Open Subtitles | لا اريد قص السوالف أنا احبها على ذلك الشكل |
But kids take aspirin tablets, shave off the markings and ridges, round the edges so they look like oxy tablets. | Open Subtitles | لكن الأطفال يأخذون أقراص الأسبرين. يزيلون العلامات التجارية. ويقوموا بتدوير الحواف. |
So we had to shave off about a quarter-inch of leg bone in order to save the legs. | Open Subtitles | لقد اضطررنا لقصّ ربع إنشٍ من عظم الساق كي ننقذها |
Yeah. - shave off his eyebrows... and then parade him round the cafeteria at lunch. | Open Subtitles | نــعــم , و حلق حواجبه ثم نعرضه للجميع في الكفتيريا |
Why'd you do that? If I discover there's a mutiny afoot, I'm gonna shave off your little project. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنك تعبث سوف أحرق مشروعك الصغير أتفهم هذا ؟ |
I had to shave off all mine this morning'cause I'm getting married tomorrow. | Open Subtitles | لانة كان يجب ان ازيل كل شعرى ها الصباح لانى سأتزوج غداً |