"she's not going to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنها لن
        
    • هي لن
        
    • أنها لن
        
    • هي لَنْ
        
    • فهي لن
        
    She's not going to come back now. We just invaded her home. Open Subtitles إنها لن تعود إلى هنا الآن نحن غزونا منزلها
    Why not? She's not going to the police, someone's got to get him. Open Subtitles إنها لن تذهب إلى الشرطة , شخص ما عليه إخراجه
    She's been in there all weekend and now She's not going to school. Open Subtitles لقد كانت هناك طوال نهاية الأسبوع والآن هي لن تذهب إلى المدرسة.
    If we don't get her to a hospital, She's not going to last much longer. Open Subtitles إذا لم نصطحبها إلي مُستشفي هي لن تصمد أكثر مِن ذلك.
    She's not going to share something like that with me, is she? Open Subtitles وقالت أنها لن تشارك شيء من هذا القبيل معي، هي؟
    You're afraid that She's not going to accept you because you're a pothead, and in my book, that's chicken. Open Subtitles كنت خائفا من أنها لن تقبل لك لأنك على رأس، وفي كتابي، وهذا هو الدجاج.
    Well, She's not going to catch you here if that's what you were hoping. Open Subtitles حَسناً، هي لَنْ تَمْسكَك هنا إذا تلك ما أنت كُنْتَ تَتمنّى.
    She's not going to spare you anything. You can bet on that. Open Subtitles إنها لن تدخر لك بأي شيء يمكنك المراهنة على ذلك
    She's not going to cut me any favors, so when the time's right, Open Subtitles إنها لن تعطيني أية خدمات لذا عندما يأتي الوقت
    Well, She's not going to bite you, for Christ's sakes. Open Subtitles حسنا، إنها لن تلدك، لمسيح المسيح.
    - She's not going to hospice. - I can take care of her. Open Subtitles إنها لن تذهب لأى مكان - يمكننى الإعتناء بها
    She's not going to die. I'm sure Frank meant to tell her. Open Subtitles إنها لن تموت أنا متأكده أن ( فرانك ) كان سيخبرها
    She's not going to replace me with that. Open Subtitles وقالت إنها لن تحل محل لي في ذلك.
    Trust me. She's not going to hire her nephew. Open Subtitles ثقي بي , هي لن تعيين ابن أختها
    She's not going to do the dishes anymore. Open Subtitles هي لن تقوم بالغسيل بعد الان او تجلب افلام
    She's not going to kill eight people to get her husband out of jail, just to see her son take his place. Open Subtitles هي لن تقتل ثمانية أشخاص لتُخرج زوجها من السجن، وترى فقط إبنها يأخذ مكانه
    She's not going to be better for Christmas, is she? Open Subtitles هي لن تتحسن بحلول رأس السنة ، صحيح ؟
    She's not going to get violent and throw things around, is she? Open Subtitles هي لن تصبح عنيفة وترمي الأشياء من حولها, أليس كذلك؟
    How do you know She's not going to use Scully to go after you again? Open Subtitles ، كيف تعلمين أنها لن تستخدمه ليسعى لقتلكِ مجدداً؟
    like, she's not gonna actually show up, so I'm actually okay, because I know She's not going to be here. Open Subtitles مثل، أنها ليست ستعمل تظهر فعليا حتى، لذلك أنا بخير فعلا، لأنني أعرف أنها لن تكون هنا.
    She's not going to make it out alive. Open Subtitles هي لَنْ تَفْهمَه حيّة.
    She's not going to be released to the general. She'd be fucked. Open Subtitles فهي لن يتم وضعها في الساحة العامة , لأنها قد تقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus