"she's not gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي لن
        
    • انها لن
        
    • انها ليست ستعمل
        
    • أنها لن
        
    • فهي لن
        
    • هي لَنْ
        
    • هى لن
        
    • بأنها لن
        
    • إنها لن
        
    • أنها ليست ستعمل
        
    • إنّها لن
        
    • فإنها لن
        
    • وهي لن
        
    • لن تبكي
        
    • لن توافق على
        
    She's not gonna help me do that. Okay, okay. Open Subtitles هي لن تساعدني لفعل ذلك اوكي , اوكي
    She's not gonna talk, whatever you do to her, and if she does, it's not gonna be the truth. Open Subtitles هي لن تتحدث مهما فعلت لها إذا ما فعلت لن تكون الحقيقة
    Unless you stage a wedding competition, She's not gonna show up. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تنظمين مسابقة الزفاف وإلا انها لن تظهر
    She's not gonna forgive herself for this, is she? Open Subtitles انها ليست ستعمل يغفر نفسها لهذا، هي؟ يا.
    No. I told you She's not gonna do that anymore. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا بعد الآن
    All right, everyone relax. She's not gonna take anyone's airtime. Open Subtitles حسنا, فليهدأ الجميع فهي لن تأخذ فترة بث احدكم
    She's not gonna stop until she gets the truth. Open Subtitles هي لَنْ تَتوقّفَ حتى تَحْصلْ على الحقيقةِ.
    And if she's a smart girl, then She's not gonna miss out on an opportunity to be with someone as amazing as you. Open Subtitles و اذ هي فتاةٌ ذكية, اذاً هي لن تضيع الفرصة دلكي تكون مع شخصٍ ما رائع مثلك
    Dude, She's not gonna be that kind of doctor. I told you that. Open Subtitles هي لن تكون ذلك النوع من الأطباء وقد أخبرتك بذلك
    She's not gonna live up to some false idea, so she's ruining his perfect plan, this whole story he's inventing. Open Subtitles هي لن ترقى لبعض الأفكار الخاطئة لذلك هي تفسد خطته المتكامله قصته الشاملة الذي يؤلفها
    She's not gonna get away with this, is she? Open Subtitles هي لن تفلت من ما فعلته، أليس كذلك؟
    Oh, She's not gonna cancel a huge benefit for me. Open Subtitles انها لن تقوم بالغاء حدث بهذه الضخامة من اجلي
    She's not gonna be happy until she's in the inner circle. Open Subtitles انها لن ترضى حتى تكون المسيطره على كل شيء
    Well, at least we know She's not gonna breast-feed. Open Subtitles حسنا، على الأقل نعرف انها ليست ستعمل إرضاع.
    Look, you know She's not gonna give up on this. Open Subtitles نظرة، كنت تعرف انها ليست ستعمل التخلي عن هذا.
    She's not gonna stop until she gets what she's looking for! Open Subtitles أنها لن تتوقف عن البحث حتى تجد ما ترمي إليه
    Come on, we both know She's not gonna shoot me. Open Subtitles بربّك، كلانا يعلم أنها لن تقوم بإطلاق النار عليّ.
    If she's Sandstorm, She's not gonna talk. Open Subtitles إذا كانت عضوة بالمُنظمة ، فهي لن تتحدث إلينا
    Ah, well, She's not gonna let you put your finger on it if you keep with the days of the week fun facts coming. Open Subtitles آه، حَسناً، هي لَنْ تَتْركَك ضِعْ إصبعَكَ عليه إذا تَبقي مَع أيام الإسبوع حقائق مرحِ تَجيءُ.
    All right, Ricci's out on a buy with her team, so She's not gonna come up for air until this afternoon. Open Subtitles حسنا , ريكى خرجت مع فريقها من أجل عملية شراء لذا هى لن تظهر حتى بعد ظهر
    The lawyer called and said, "Judy, we're just afraid She's not gonna be out." Open Subtitles اتصل المحامي و قال نحن خائفون بأنها لن تخرج
    She's not gonna live long enough to get a kidney. Open Subtitles إنها لن تعيش لوقت كافي لتحصل على كلية جديدة
    Okay, she also said that Becky decided She's not gonna testify. Open Subtitles حسنا، وقالت أيضا أن بيكي وقررت أنها ليست ستعمل الشهادة.
    Look, She's not gonna beg for blood. Begging means desperation. Open Subtitles انظر، إنّها لن تتوسّل طلب الدّماء، فإنّ التوسُّل معناه اليأس.
    So She's not gonna be talking to any of her friends for a while. Open Subtitles لذا فإنها لن تتكلم إلى أي احد من أصدقائها لفترة
    And She's not gonna go easy on you because she knows that that would be a disservice to you. Open Subtitles وهي لن تتساهل معكِ لأنها تعرف أن تلك ستكون خدمة سيئة لكِ.
    She's not gonna cry every time,right? Open Subtitles لن تبكي في كلِّ مرّة، أليس كذلك؟
    She's not gonna approve this. Open Subtitles لن توافق على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus