Guys, this is Natasha. She's one of my students. | Open Subtitles | يا رفاق هذه ناتاشيا إنها واحدة من تلاميذي |
She's one of the most popular girls at school. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر البنات شعبية في المدرسة0 |
She's one of my best friends, but she totally overreacted. | Open Subtitles | هي واحدة من افضل اصدقائي ، لكنها بالغت في ردة فعلها |
She's one of the seven questing creatures of Fillory. | Open Subtitles | انها واحدة من السبع مخلوقات الساعية في فليوري |
Well, you see, we're making a Hollywood movie in town, and it's a cheerleader movie, and She's one of the cheerleaders. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نقوم بعمل فيلم هنا في المدينة و هو فيلم عن المشجعات وهي واحدة من المشجعات |
She's one of those people whose bag rattles all the time because she carries around a bottle of aspirin everywhere she goes. | Open Subtitles | إنها من هؤلاء الأشخاص اللّذين حقائبهم تصدر ضجيجاً لأنها تحمل دائماً معها قارورة من الأسبرين. أينما ذهبت. |
Daphne and I worked that out ages ago, which is why She's one of my bridesmaids. | Open Subtitles | دافني و أنا تعاملنا مع ذلك منذ زمن بعيد و لهذا السبب هي إحدى إشبيناتي |
She's one of those things now, or dead. | Open Subtitles | إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة |
She's one of our best RD engineers. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل مهندسي البحث و التطوير لدينا |
You lucked out with her. She's one of the good ones. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بوجودك معها إنها واحدة من الأشخاص الطيبين |
She's one of Olivia's clients, right? (CAMERA SHUTTER CLICKING) I am a very lucky man. | Open Subtitles | إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ. |
She's an asshole, I get it, but She's one of my top earners. | Open Subtitles | وهي الأحمق، يمكنني الحصول عليه، لكنها هي واحدة من بلدي أعلى الأجراء. |
She's one of the few people I actually trust in my life right now. | Open Subtitles | هي واحدة من الناس القليلين الذين اثق بهم في حياتي هذه |
She's one of these girls who says that she's authentic, but all she wanted to do was party. | Open Subtitles | انها واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي يقول انها حقيقية، ولكن كل ما أرادت فعله هو الاحتفال |
She's one of the girls coming back from that volleyball trip. | Open Subtitles | انها واحدة من الفتيات العائدات من رحلة كرة الطائرة |
She's one of the highest-paid field reporters in New York City. | Open Subtitles | وهي واحدة من كبار الصحفيين الميدانيين في مدينة نيويورك. |
She's one of the only people who still brings children into the world. | Open Subtitles | إنها من الناس الوحيدون الذين ما زالوا يجلبون الأطفال إلى العام. |
Maybe She's one of his marks or, maybe she's got her claws into him. | Open Subtitles | ،ربما هي إحدى ضحاياه ربما تكون قد أثّرت عليه |
She's one of those with black hair, rings, goth-like, you know? | Open Subtitles | إنّها واحدة من أصحاب الشعر الأسود، والحلقات، النوع القوطي. |
Actually She's one of the sharpest bartenders at Hooters. | Open Subtitles | فى الواقع أنها واحدة من اذكى فتيات البار |
I mean, She's one of our best dancers, and honestly, everyone had a pretty good time the other night. | Open Subtitles | أعني, إنها أحد راقصاتنا الممتازات , وحقيقةً لقد قضى الجميع وقتاً ممتعاً في تلك الليلة |
She's one of my patients. She's off-limits on all fronts. | Open Subtitles | انها احدى مرضاي وهي محدودة وبعيد عن كل الحدود |
She's one of our most highly contagious patient. | Open Subtitles | إنها أحدى مُرضنّا المعديين للغايّة. |
She's one of the cleaners we met. | Open Subtitles | إنها احد المنظفين الذين قمنا بمقابلتهم |
{\Emily Duncan,}She's one of our Friday night whores. | Open Subtitles | إنّها أحد الرخيصات اللاتي يعملن لدينا ليلة الجمعة |
Yeah. She's one of the moms from the park. | Open Subtitles | أجل، إنّها إحدى الأمهات من المنتزه |
She's one of your merry band. | Open Subtitles | انها احد افراد فرقة المرح لديك |