"she's trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنها تحاول
        
    • انها تحاول
        
    • أنها تحاول
        
    • هي تحاول
        
    • وهي تحاول
        
    • إنّها تحاول
        
    • تحاول أن
        
    • هي تُحاولُ
        
    • كانت تحاول
        
    • إنها تُحاول
        
    • هى تحاول
        
    • بأنها تحاول
        
    • إنها تريد
        
    • أنّها تحاول
        
    • تحاول الحصول
        
    She was being metaphorical. She's trying to sound like me. Open Subtitles إنها تستخدم التعبير المجازي إنها تحاول أن تبدو مثلي
    She's trying to save her own soul, is what she's doing. Open Subtitles إنها تحاول إنقاذ روحها هذا هو ما تحاول القيام به
    She's trying to protect you, or she thinks she is. Open Subtitles انها تحاول حمايتك , او تظن انها تقوم بذلك
    She's trying to stick me with this back child-support thing. Open Subtitles أنها تحاول باأن تلصقني بتلك الأمر عن دعم الأطفال
    But actually, She's trying to poison him for his inheritance. Open Subtitles لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه
    And She's trying to act all dirty and sexy,which sounds great,right? Open Subtitles وهي تحاول أن تتصرف بقذارة وإثارة وهذا يبدو عظيما، صحيح؟
    She's trying to convince me to stop the protest, which you put her up to, so don't act all surprised. Open Subtitles إنها تحاول إقناعي بإيقاف المظاهرة كما طلبت منها، لذا لا تتظاهر بالاندهاش.
    She's trying to kill him, trying to take us all out one by one. Open Subtitles إنها تحاول أن تقتله، تحاول أن تقتلنا واحداً تلو الآخر.
    She's trying to help people, fight the good fight. Open Subtitles إنها تحاول مساعدة الناس والنضال من أجلهم
    She's trying to change me into something I'm not. Open Subtitles إنها تحاول أن تغيرني إلى شيء لستُ عليه.
    She's trying to say something. Open Subtitles لا يمكنني سماعها, إنها تحاول ان تقول شيءا ما
    It suggests She's trying to disassociate herself from her actions. Open Subtitles يشير الى انها تحاول ان تفصل نفسها عن أفعالها
    I also think She's trying to flee the country tonight. Open Subtitles وانا كذلك اعتقد انها تحاول الهرب من البلد الليلة
    She's trying to help this town, and it is her choice. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة مدينتها . و هذا هو خيارها
    Her life cycle. I think She's trying to mate, reproduce. Open Subtitles دورة حياتها، فأنا أعتقد أنها تحاول التزاوج و التناسل
    I think She's trying to disable the nuke herself. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول لتعطيل السلاح النووي نفسها.
    No, but I think that's what She's trying to do. Open Subtitles لا، لكن أعتقد ذلك الذي هي تحاول أن تعمل.
    Twenty-four hours later, I'm in Sacramento chained to a radiator... and She's trying to cut out my kidney. Open Subtitles وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو ومقيد إلى جهاز التدفئة وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي
    She's trying to gather the travelers. They're planning something. Open Subtitles إنّها تحاول جمع الرحّالة، إنّهم يخططون لشيء.
    She's trying to tell me something, you know what I mean? Open Subtitles هي تُحاولُ إخْباري شيءَ، تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟
    Seems like mostly She's trying to get Maggie to come back and patch things up with Audrey. Open Subtitles يبدوا أنها كانت تحاول إعادة ماغي و تصحيح الأمر مع أودري
    She's trying to pull him out of hiding by using his sister. Open Subtitles إنها تُحاول إختطافه عن طريق إستغلال أخته
    You know, maybe She's trying to draw our attention to something else in the room. Open Subtitles اتعرفين , ربما هى تحاول ان تجذب انتباهنا لشىء ما اخر فى الغرفة
    I mean, She's trying to bury herself in hunting to avoid dealing. Open Subtitles أعني بأنها تحاول إخفاء هذا من خلال الصيد لكي تتجنب التعامل مع الوضع القائم.
    She doesn't want to hurt you. She's trying to show you something. Open Subtitles إنها لا تريد أن تؤذيك، إنها تريد أن تُريك شىء ما
    We don't think that She's trying to live forever. We think She's trying to die. Open Subtitles لا نعتقد أنّها تبحث عن الخلود، نعتقد أنّها تحاول الموت
    Come back upstairs, you're... She's trying to have a baby! Open Subtitles عد الى الأعلى انها تحاول الحصول على الرضيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus