"she also welcomed" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورحبت أيضا
        
    • ورحبت أيضاً
        
    • كما رحبت
        
    • ورحبت كذلك
        
    • وأعربت أيضا عن ترحيبها
        
    • ورحّبت أيضا
        
    • ورحّبت أيضاً
        
    • وثمة ترحيب أيضا
        
    • وأعربت أيضا عن الترحيب
        
    • كما أعربت عن ترحيبها
        
    she also welcomed the decision to let public prosecutors take the initiative in bringing rapists to trial. UN ورحبت أيضا بالقرار المتخذ بالسماح للمدعين العامين باتخاذ المبادرة في تقديم مرتكبي الاغتصاب إلى المحاكمة.
    she also welcomed the fact that important steps had been taken to ensure the compatibility of Hungarian laws with international law. UN ورحبت أيضا بأنه قد جرى اتخاذ خطوات هامة لضمان اتساق القوانين الهنغارية مع القانون الدولي.
    she also welcomed members of the Bureau and expressed the hope that the newly elected Bureau will serve the Committee well. UN ورحبت أيضاً بأعضاء المكتب وأعربت عن أملها في أن يقوم المكتب المنتخب بخدمة اللجنة على الوجه الأكمل.
    she also welcomed the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN ورحبت أيضاً باعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    she also welcomed the measures that had been taken by the International Tribunal for the Former Yugoslavia to speed up its proceedings. UN كما رحبت بالتدابير التي اتخذتها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لتسريع إجراءاتها.
    she also welcomed the offer of the representative of Ethiopia to investigate the reported detention of Mr. Kassu Asgedon of the World Food Programme. UN ورحبت كذلك بالعرض الذي قدمه ممثل إثيوبيا للتحقيق في العملية التي أبلغ عنها والخاصة باحتجاز السيد كاسو أسغيدون العامل في برنامج اﻷغذية العالمي.
    she also welcomed the constitutional provision safeguarding the life of the mother. UN ورحبت أيضا بالحكم الوارد في الدستور بشأن حماية حياة الأم.
    she also welcomed the fact that important steps had been taken to ensure the compatibility of Hungarian laws with international law. UN ورحبت أيضا بأنه قد جرى اتخاذ خطوات هامة لضمان اتساق القوانين الهنغارية مع القانون الدولي.
    she also welcomed the participation of CAT and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture in the discussion. UN ورحبت أيضا بمشاركة لجنة مناهضة التعذيب ومشاركة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب في المناقشة.
    she also welcomed the signing of a three-party memorandum of understanding on the elimination of child labour in the garment industry. UN ورحبت أيضا بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين ثلاثة أطراف لوضع حد لعمل اﻷطفال في صناعة الملابس.
    she also welcomed the signing of a three-party memorandum of understanding on the elimination of child labour in the garment industry. UN ورحبت أيضا بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين ثلاثة أطراف لوضع حد لتشغيل اﻷطفال في صناعة الملابس.
    she also welcomed the decision to criminalize the use of the Internet for the sexual exploitation of children. UN ورحبت أيضاً بقرار الحكومة تجريم استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي للأطفال.
    she also welcomed the increase in the number of female police officials to register gender-based violence cases. UN ورحبت أيضاً بزيادة عدد موظفات الشرطة المكلفات بتسجيل حالات العنف الجنساني.
    she also welcomed that all countries confirmed their determination to reach an agreement applicable to all by December 2015. UN ورحبت أيضاً بتأكيد جميع البلدان عزمها على تحقيق اتفاق ينطبق على الجميع بحلول كانون الأول/ديسمبر 2015.
    she also welcomed the principle that pregnant adolescents had a right to education and training. UN كما رحبت بالمبدأ الذي يقرر أن للمراهقات الحوامل الحق في التعليم والتدريب.
    she also welcomed the comments on sector-wide approaches and noted that the Fund had placed the subject on the agenda of the UNDG. UN كما رحبت بالتعليقات على النهج المتبعة على نطاق القطاعات وذكرت أن الصندوق وضع الموضوع على جدول أعمال مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    she also welcomed the member who had been nominated by her Government and accepted by the Committee to complete the term of a former member who had resigned. UN كما رحبت بالعضوة التي عيَّـنتها حكومتها ووافقت عليها اللجنة لاستكمال فترة العضوية المتبقية لعضوة سابقة مستقيلة.
    she also welcomed UNCTAD's analytical, empirical and technical support for countries in the Asian region in connection with the liberalization of international trade in environmental goods and services. UN ورحبت كذلك بالدعم التحليلي والعملي والتقني الذي يوفره الأونكتاد للبلدان في منطقة آسيا فيما يتعلق بتحرير التجارة الدولية في السلع والخدمات البيئية.
    she also welcomed the Secretariat's efforts to expedite outstanding payments to Member States that had provided troops and equipment to peacekeeping operations. UN وأعربت أيضا عن ترحيبها بالجهود التي تبذلهــا الأمانــة العامة للإســراع بســـداد المبالغ المستحقة للـــدول الأعضـــاء التــي زودت عمليــات حفـــظ السلام بقوات ومعدات.
    she also welcomed its ratification by other States, including the Central African Republic, Ghana, Guatemala, and Trinidad and Tobago, and its signature by Niue, which left only 13 States yet to sign it. UN ورحّبت أيضا بالتصديق على المعاهدة من طرف دول أخرى من بينها ترينيداد وتوباغو، وجمهورية إفريقيا الوسطى، وغانا، وغواتيمالا.
    she also welcomed Grenada and Timor-Leste to the Special Committee. UN ورحّبت أيضاً بغرينادا وتيمور الشرقية إلى اللجنة الخاصة.
    she also welcomed the fact that all the programmes were self-funded. UN وثمة ترحيب أيضا بأن جميع البرامج تحظى بالتمويل الذاتي.
    she also welcomed the idea of establishing a support fund for that purpose. UN وأعربت أيضا عن الترحيب بفكرة إنشاء صندوق دعم لهذا الغرض.
    she also welcomed the efforts of the Human Rights Council, in its universal review process, to integrate gender concerns in its work, and looked forward to advising the Council on issues relating to her mandate. UN كما أعربت عن ترحيبها بالجهود التي يبذلها مجلس حقوق الإنسان، في عملية الاستعراض الشامل التي يضطلع بها، لإدماج الشواغل الجنسانية في عمله، وأعربت عن تطلعها إلى إطلاع المجلس على المسائل المتصلة بولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus