"she asked for" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلبت
        
    • هي طلبت
        
    • أنها طلبت
        
    • سألت عن
        
    • لقد طلبتني
        
    • فإنها تطلب
        
    • طلبت الحصول على
        
    • طلبت تقديم
        
    • سألت عنه
        
    • وقالت إنها تود أن تحصل على
        
    • لقد طلبت مني
        
    • لقد سألتك عن
        
    • لقد طلبت منى
        
    she asked for more details of that particular recommendation, including the duration and nature of the internship and its benefits. UN وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل عن تلك التوصية بالذات، بما في ذلك طول فترة التدريب الداخلي وطبيعته وفوائده.
    she asked for additional data, including information on the new referral mechanism. UN وطلبت الحصول على بيانات إضافية، تشمل معلومات عن آلية الإحالة الجديدة.
    she asked for details on the dialogue with the private sector, and whether any such measures had been applied there as well. UN وطلبت تفاصيل عن الحوار مع القطاع الخاص، وسألت إذا كان قد تم تطبيق أي من هذه التدابير في هذا القطاع.
    she asked for more information on programmes to discourage early marriage and to include men in reproductive health programmes. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن البرامج الخاصة بعدم تشجيع الزواج المبكر وإدراج الرجل في برامج الصحة الإنجابية.
    she asked for details of the assessment of genetic structure required in the case of persons with hereditary illnesses. UN وطلبت إلى الوفد تفاصيل عن تقدير التركيب الجيني اللازم في حالة اﻷشخاص الذين يعانون من أمراض وراثية.
    she asked for information regarding the Fund’s Y2K compliance. UN وطلبت معلومات عن تهيؤ الصندوق لمشكلة عام ٢٠٠٠.
    she asked for a report on progress in that regard. UN وطلبت تقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    she asked for more information on such practical measures. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن هذه التدابير العملية.
    she asked for further details about the implications for State-owned enterprises and export credit agencies. UN وطلبت مزيداً من التفاصيل عن الآثار المترتبة بالنسبة للمؤسسات المملوكة للدولة ووكالات التصدير الائتمانية.
    Lastly, she asked for her statement to be placed on record. UN وطلبت ممثلة مصر إدراج بيان بلدها لتعليل موقفه في المحضر الموجز للجلسة.
    Lastly, she asked for her statement to be placed on record. UN وطلبت ممثلة إسرائيل إدراج بيان بلدها تعليلا لموقفه في المحضر الموجز للجلسة.
    Lastly, she asked for her statement to be placed on record. UN وطلبت ممثلة المملكة المتحدة أن يُدرج بيانها في المحضر الموجز للجلسة.
    she asked for detailed information on protection measures and support services for victims. UN وطلبت معلومات مفصلة عن تدابير الحماية وخدمات الدعم المقدمة إلى الضحايا.
    she asked for an explanation of the discrepancy between stated intentions and the poor results. UN وطلبت الحصول على تفسير للتضارب بين النوايا المعلنة والنتائج السيئة.
    she asked for more details of the Armenian campaign to counter violence against women. UN وطلبت مزيداً من التفاصيل بشأن الحملة الأرمينية لمحاربة العنف ضد المرأة.
    she asked for clarification of the fact that women worked mainly in the lower courts and for information on special family courts, if they existed. UN وطلبت إيضاحاً للحقيقة القائلة بأن المرأة تعمل في المحاكم الدنيا ومعلومات عن المحاكم الخاصة بالأُسرة إن وُجدت.
    While I was gone, she asked for fancy. Open Subtitles بينما كنت ذاهباً هي طلبت تسريحة مبهرجة
    I think she asked for a transfer because she was hoping to run into you. Open Subtitles أعتقد أنها طلبت النقل لأنها كانت تأمل أن تراك
    As the second national programme was already under way, she asked for details of any assessment of the first programme, as some sources had claimed that trafficking was increasing. UN ولما كان البرنامج الوطني الثاني في سبيله للتنفيذ، فقد سألت عن تفاصيل أي تقييم للبرنامج الأول، حيث ادعت بعض المصادر تزايد الاتجار بالأشخاص.
    she asked for it, and I thought it would please you. Open Subtitles لقد طلبتني إياه وظننت أن هذا الأمر سينال استحسانك.
    While there were indications that those levels might be dropping again, she asked for accurate information on the number of entertainment visas being issued. UN وعلى الرغم من وجود مؤشرات على احتمال انخفاض تلك المستويات مرة أخرى، فإنها تطلب معلومات دقيقة عن عدد تأشيرات الترفيه الجاري إصدارها.
    In addition, she asked for information about the conditions in which children were kept in prison with their mothers and for statistical information on the number of children in that situation. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت معلومات عن ظروف احتجاز الأطفال في السجون مع أمهاتهم، كما طلبت الحصول على معلومات إحصائية عن عدد الأطفال الذين هم في تلك الحالة.
    she asked for information on the incidence of tuberculosis, of which there had been no mention in the report. UN ثم طلبت تقديم معلومات عن حالات الاصابة بمرض السل التي لم يرد ذكرها في التقرير.
    This man will be killed by this woman because you wouldn't give her what she asked for, and it's on your head! Open Subtitles سيقتل هذا الرجل من قبل هذه المرأة لأنك لم تعطيها ما سألت عنه سيصبح على عاتقك
    she asked for clarification of how those various aspects fitted together. UN وقالت إنها تود أن تحصل على توضيح بشأن كيفية المواءمة بين هذه الجوانب المختلفة.
    she asked for it. She begged me for it, the bitch! Open Subtitles لقد طلبت مني ذلك أنها توّلت ليّ على ذلك، العاهرة
    she asked for your name. What's your name? Open Subtitles لقد سألتك عن إسمك ، ماهو إسمك؟
    she asked for something to help her sleep, brother. Open Subtitles لقد طلبت منى ان اعطيها شىء يساعدها على النوم يااخى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus