she could have tipped them off about you in the nightclub and she could have followed me from the hospital. | Open Subtitles | لقد كان بإمكانها أن تُخبرهم عنك ِ في النادي الليلي ولقد كان بإمكانها أيضاً أن تلحقني من المستشفى |
she could have let me die with her, but she didn't. | Open Subtitles | هي كان يمكن أن تتركني أموت معها، لكنّها لم تفعل. |
she could have seen what her brother had done And she was gonna narc on him. | Open Subtitles | كان يمكنها أن ترى ما فعله شقيقها وهي كانت ستخونه |
she could have spoken to him any time she wanted. | Open Subtitles | كان بأمكانها ان تتحدث معه فى اى وقت تشاءه |
There was nothing she could have done. | Open Subtitles | كان هناك لا شيءُ الذي هي كان يُمكنُ أنْ تَعْملَ. |
Oh, it's just a typical nightgown, she could have bought this anywhere. | Open Subtitles | إنه مجرد روب نوم ربما تكون قد اشترته من أي مكان |
And she could have lived with this fact. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن أن يكون عاش مع هذه الحقيقة. |
Well, she could have picked up a bow off the battlefield. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها يمكن ان التقط القوس من ساحة المعركة. |
she could have seen the second shooter maybe she saw A.D. and that's why she ran away. | Open Subtitles | من الممكن أنها قد رأت مطلق النار الثاني ربما رأت أيه دي وهذا هو السبب في أنها هربت |
I wonder how she could have made that mistake! | Open Subtitles | وأتساءل كيف أنها يمكن أن جعلت هذا الخطأ! |
The State party finally submits that even if the author's mental state did not allow her to actively follow the investigation, she could have asked for legal assistance or for the help of someone she trusted, for example, her daughter. | UN | وتدفع الدولة الطرف، في الختام، بأنه حتى وإن لم تكن صاحبة البلاغ في حالة نفسية تسمح لها بمتابعةٍ نشطة للتحقيق، فقد كان بإمكانها طلب الحصول على المساعدة القانونية أو مساعدة شخص يحظى بثقتها، على سبيل المثال، ابنتها. |
It allegedly argued that she could have undergone another test at a medical establishment if she did not agree with the test results. | UN | وتقول إن المحكمة ذكرت أنه كان بإمكانها أن تخضع لاختبار آخر في مركز طبي إن لم توافق على نتيجة الاختبار. |
she could have been 18 and in a cellophane bikini, and you weren't gonna get any. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تكون في الـ 18 و ترتدي بيكيني من السلوفان و لن تحصل عليها |
she could have any man she wanted. And I begged her to let me have you. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تحظى بأيّ رجل أرادته توسّلت إليها أن تسمح لي أن أحظى بكَ |
she could have been drowned, but I cannot exclude the other causes. | Open Subtitles | هي كان يمكن أن تغرق ، لكنّي لا أستبعد الأسباب الأخرى |
she could have tried something else, like a time-out, or she could have simply threatened to spank him. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تفعل شيئاً آخر كحبسه مثلاً أو كان يمكنها أن تهدد بضربه |
If she could have pulled this job off herself, she would have. | Open Subtitles | لو كان بأمكانها القيام بهذا العمل بنفسها لكانت فعلت |
Do you think it's possible she could have followed you here? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّه محتملُ هي كان يُمكنُ أنْ تَتْليك هنا؟ |
So maybe she got rid of her so she could have me for herself. | Open Subtitles | لذا ربما تكون قد سئمت منها حتى تحصل علي لنفسها |
she could have killed me and yet she chose to spare my life. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن أن قتلوني وبعد أنها اختارت لتجنيب حياتي. |
She at a costume party, she could have come as anything! | Open Subtitles | وقالت في حفل تنكري، وقالت انها يمكن ان يأتي من أي شيء! |
So for all I know, she could have been making out with a tranny too. | Open Subtitles | إذا صحّ القول، من الممكن أنها تتغازل مع مخنّث، هيّ أيضاً |
You think she could have worked with Naomi and Daria at the sex club? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنها يمكن أن عملت مع نعومي وداريا في النادي الجنسية؟ |
The State party finally submits that even if the author's mental state did not allow her to actively follow the investigation, she could have asked for legal assistance or for the help of someone she trusted, for example, her daughter. | UN | وتدفع الدولة الطرف، في الختام، بأنه حتى وإن لم تكن صاحبة البلاغ في حالة نفسية تسمح لها بمتابعةٍ نشطة للتحقيق، فقد كان بإمكانها طلب الحصول على المساعدة القانونية أو مساعدة شخص يحظى بثقتها، على سبيل المثال، ابنتها. |
As to the argument that she could have challenged the legality of her detention by writ of habeas corpus, the Committee has already made it clear that a person is not required to pursue futile remedies, and since the High Court has upheld the validity of the State party's mandatory detention system, there would be no prospect of success with such a claim. | UN | أما فيما يخص الحجة القائلة إنه كان بإمكان صاحبة البلاغ أن تطعن في شرعية احتجازها بتقديم طلب يأمر بإحضارها للمثول أمام المحكمة، فقد أوضحت اللجنة أن الفرد غير ملزم باتباع سبل انتصاف غير مجدية، ونظراً لأن المحكمة العليا أيّدت صحة نظام الدولة الطرف للاحتجاز الإلزامي، فليس هناك فرصة لأن يُكلل هذا الطلب بالنجاح بتاتاً. |
She made me sell drugs so she could have them. | Open Subtitles | جعلتني أبيع المخدرات حتى تستطيع تناولها |
Too lazy, perhaps, but she could have summoned a burst of energy. | Open Subtitles | كسولة جداً ، ربما ، لكن يمكن أن تكون قد حصلت على دفعة من الطاقة |
She grew up with normal parents. Normal childhood, she could have had a normal life. The guy she dated is a bit of a bad boy. | Open Subtitles | ترعرعت مع والدين طبيعيين حي طبيعي، و كان يمكنها الحصول علي حياة طبيعة |