she discussed a research project on the environmental, social and corporate governance performance of enterprises in developing countries in the context of portfolio investment. | UN | وناقشت مشروع بحوث يتعلق بالأداء البيئي والاجتماعي وأداء إدارة الشركات فيما يخص مؤسسات الأعمال في البلدان النامية في سياق استثمارات الحوافظ المالية. |
she discussed relationships between policy objectives, types of data required, and potential sources of information. | UN | وناقشت العلاقات القائمة بين أهداف السياسات وأنواع البيانات المطلوبة ومصادر المعلومات المحتملة. |
she discussed the issue of " visibility " and presented examples of how people of African descent were perceived in society. | UN | وناقشت مسألة " الرؤية " وقدمت أمثلة عن الكيفية التي ينظر بها المجتمع إلى السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
During that occasion, she discussed with the national authorities the issue of impunity for sexual violence against children and advocated for the removal of the victim's obligation to produce a medical certificate as a requirement for filing a complaint and pressing charges against perpetrators. | UN | وخلال تلك الزيارة، ناقشت مع السلطات الوطنية مسألة الإفلات من العقاب على ممارسة العنف الجنسي ضد الأطفال، ودعت إلى إلغاء التزام الضحية بتقديم شهادة طبية كشرط لتقديم الشكاوى وتوجيه الاتهامات إلى الجناة. |
At that event, she discussed the following themes: the various aspects of the internal and external independence of judges; judicial independence and the harmonization of case law; and the role of court presidents in safeguarding judicial independence. | UN | وفي هذا الاجتماع ناقشت المواضيع التالية: الجوانب المختلفة للاستقلال الداخلي والخارجي للقضاة؛ واستقلال القضاء ومواءمة الاجتهاد القضائي؛ ودور رؤساء المحاكم في الحفاظ على استقلال القضاء. |
she discussed principles for the design of indicators, noting that involving stakeholders in the process and respecting their values influences the choice of indicators being developed. | UN | وتطرقت المتحدثة إلى مبادئ تصميم المؤشرات، مشيرة إلى أن إشراك أصحاب المصلحة في العملية واحترام قيمهم يؤثران على اختيار المؤشرات التي يجري تطويرها. |
During these meetings she discussed issues related to the development of the mandate and the methods of work, and received specific suggestions in this regard. | UN | وناقشت خلال هذه اللقاءات قضايا تتعلق بتطوير ولايتها وأساليب العمل وتلقت اقتراحات محددة في هذا المجال. |
she discussed the important role of the United Nations in tacking challenges facing the implementation of the Declaration. | UN | وناقشت الدور الهام الذي تقوم بـه الأمم المتحدة في التصدي للتحديات التي تواجـه تنفيذ الإعلان. |
she discussed six new laws to combat violence against women and steps taken to prevent sexual harassment and acid-related violence. | UN | وناقشت ستة قوانين جديدة لمكافحة العنف ضد المرأة والخطوات المتخذة لمنع التحرش الجنسي والعنف المتصل بالرمي بالحمض. |
she discussed avenues for cooperation with parliaments and parliamentarians with a view to advancing gender equality and the political empowerment of women. | UN | وناقشت سبل التعاون مع البرلمانات والبرلمانيين بغرض النهوض بالمساواة بين الجنسين والتمكين السياسي للمرأة. |
she discussed how the Programme of Action would address issues of culture through intercultural approaches which are inclusive and respect cultural diversity. | UN | وناقشت كيف سيتناول برنامج العمل قضايا الثقافة من خلال نهج مشتركة بين الثقافات وشاملة وتحترم التنوع الثقافي. |
she discussed relevant aspects of the Constitution of Kenya, in particular those concerning the inclusion and promotion of persons with disabilities. | UN | وناقشت نواحي ذات أهمية في دستور كينيا، وبخاصة ما يتعلق منها بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة والنهوض بهم. |
she discussed a four-pronged approach to inclusion: creation of a committee on disability issues, planning, training and information campaigns. | UN | وناقشت النهج الرباعي المتبع في عملية الإدماج: تشكيل لجنة معنية بمسائل الإعاقة، والتخطيط، والتدريب، وتنظيم حملات إعلامية. |
she discussed the effective linkages between the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the Conference of States Parties. | UN | وناقشت الروابط الفعالة القائمة بين اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومؤتمر الدول الأطراف. |
she discussed the difficulties of providing long-term care for older persons, noting that the care burden often fell largely upon women. | UN | وناقشت الصعوبات في تقديم الرعاية الطويلة الأجل لكبار السن، مشيرة إلى أن عبء الرعاية يقع عادة إلى حد كبير على عاتق النساء. |
she discussed the status of implementation of the CHT Accord and the development activities undertaken in the previous four year, including education, health-care and sanitation services. | UN | وناقشت حالة تنفيذ الاتفاقات المعنية بأراضي هضبة شيتاغونغ وأنشطة التنمية المضطلع بها في السنوات الأربع الماضية، بما في ذلك التعليم والرعاية الصحية وخدمات الصرف الصحي. |
she discussed institutional measures UNDP was taking to ensure it delivered on gender equality results, such as the gender marker and work of the Gender Steering Implementation Committee. | UN | وناقشت التدابير المؤسسية التي يتخذها البرنامج الإنمائي لكفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، مثل مؤشر المساواة بين الجنسين وعمل اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية. |
she discussed general legal issues of relevance with counsel in the Office of Legal Affairs of the Secretariat, which has continued to provide assistance and advice to the Ombudsperson on specific legal issues. | UN | وناقشت أمينة المظالم مسائل قانونية عامة ذات صلة مع المستشارين القانونيين في مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة الذي ظلَّ يقدم المساعدة والمشورة إلى أمينة المظالم بشأن مسائل قانونية محددة. |
Vice-President Noura al-Ameer delivered a speech at the ministerial meeting, where she discussed the progress being made by the Syrian Coalition in the fight against sexual violence and its efforts in respect of accountability and transitional justice. | UN | وألقت نورا الأمير، نائب الرئيس، كلمة في الاجتماع الوزاري، حيث ناقشت التقدم الذي أحرزه الائتلاف السوري في مكافحة العنف الجنسي والجهود التي يبذلها فيما يتعلق بالمساءلة والعدالة الانتقالية. |
12. Ms. Fanon Mendes-France made a presentation in which she discussed some of the challenges faced by people of African descent. | UN | 12- وقدمت السيدة فانون مانديس - فرانس عرضاً ناقشت فيه بعض التحديات التي يواجهها المنحدرون من أصل أفريقي. |
The Chair of the Permanent Forum participated in the expert group meeting where she discussed some of the demands and experiences of rural indigenous women, in particular, their experiences as a result of institutional policies directed towards them. | UN | وشاركت رئيسة المنتدى الدائم في اجتماع فريق الخبراء حيث ناقشت بعض مطالب نساء الشعوب الأصلية وخبراتهن، ولا سيما خبراتهن الناجمة عن السياسات المؤسسية الموجهة لهن. |
she discussed several initiatives undertaken by IFAC's committees to support the adoption and implementation processes and to strengthen member bodies' activities. | UN | وتطرقت المتحدثة إلى عدة مبادرات اتخذتها لجان اتحاد المحاسبين الدولي لدعم عمليتي الاعتماد والتنفيذ ولتعزيز أنشطة الهيئات الأعضاء في الاتحاد. |
It would have been nice if she discussed it with her partner. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنّه يجب عليّ أن أتناقش مع شريكي كان سيكون أمراً لطيفاً لو تناقشت هي مع شريكها |