"she killed herself" - Traduction Anglais en Arabe

    • قتلت نفسها
        
    • لقد انتحرت
        
    • تقتل نفسها
        
    • قامت بقتل نفسها
        
    • أنها انتحرت
        
    • لكن انتحرت
        
    • لقد أنتحرت
        
    • لقد إنتحرت
        
    • أنها إنتحرت
        
    • انتحارها
        
    • انتحرت في
        
    • وقتلت نفسها
        
    she killed herself this night, and her unborn with her. Open Subtitles إنها قتلت نفسها الليلة و كذلك أبنها مات معها.
    If Sam Dolan's mom was in an online support group, maybe after she killed herself, someone else became obsessed with her grief. Open Subtitles ان كانت والدة سام دولان في مجموعة دعم عبر الانترنت ربما بعد ان قتلت نفسها اصبح شخص اخر مهووس بحزنها
    That this was just about that case or that she killed herself because of it. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    she killed herself. They found her about an hour ago. Open Subtitles لقد انتحرت عثروا عليها منذ ساعة
    I thought she killed herself because of what I said. Open Subtitles أعتقدت أنها قد تقتل نفسها بسبب ما قلت.
    She was so scared of you that she killed herself. Open Subtitles كانت خائفة منك جدا لدرجة أنها قتلت نفسها
    And puts them in the same dress she wore when she killed herself. Open Subtitles و يلبسهم نفس اللباس الذي ارتدته عندما قتلت نفسها
    She used them to start the fire.she killed herself. Open Subtitles لقد استخدمتها لإشعال الحريق. لقد قتلت نفسها
    And shortly after she lost her job, she killed herself. Open Subtitles وبعد فترة وجيزة من أنها فقدت وظيفتها، وقالت انها قتلت نفسها.
    And her depression got worse and she killed herself. Open Subtitles الاكتئاب وحصلت لها أسوأ وأنها قتلت نفسها.
    she killed herself. I JUST MADE IT MORE DRAMATIC. Open Subtitles لقد قتلت نفسها, لقد جعلت الأمر أكثر دراماتيكية فقط
    Of course, maybe the question isn't why she killed herself when she did, but why she chose to stick around as long as she did. Open Subtitles بالطبع، ربما المسألة ليست السبب في أنها قتلت نفسها عندما اقدمت عليه، ولكن لماذا اختارت لعصا حول طالما فعلت.
    I can't believe she killed herself in her own house. Open Subtitles أنا لم أصدقها بأنها قتلت نفسها في منزلها
    The coroner ruled it a suicide, but I don't think she killed herself Open Subtitles الطبيب الشرعي إستبعد أنّه إنتحار. لكنّي لا أعتقد أنّها قتلت نفسها.
    She pushed me away, told me that my wife's death was no accident... that she killed herself because of me. Open Subtitles دفعتني بعيدًا وقالت لي أن وفاة زوجتي لم تكن حادث وإنما هي قتلت نفسها
    That was the night she killed herself. Open Subtitles لقد انتحرت في ذات الليلة
    Before she killed herself. Open Subtitles قبل أن تقتل نفسها
    THEN she killed herself, WITH YOU BY HER SIDE. FATE WILL UNITE US. Open Subtitles ومن ثم قامت بقتل نفسها ملتصقةً بجانبك القدر سيجمعنا
    When I learned that she killed herself Open Subtitles وعندما عرفتُ أيضًا أنها انتحرت
    she killed herself because of what she did to that poor baby. Open Subtitles لكن انتحرت لشعورها بالذنب تجاه الطفل المسكين
    - she killed herself. - It was an accident. Well... Open Subtitles لقد أنتحرت - لقد كانت حادثة - ربما حان الوقت للتخلّي عن المطعم
    she killed herself because she wasn't capable of living in darkness. Open Subtitles لقد إنتحرت لأنها لم تستطيع العيش في الظلام
    If you're claiming that she killed herself because of the pressure to testify, that's on you, not me. Open Subtitles إن كنت تدعين أنها إنتحرت بسبب ضغط أنها ستقوم بالشهادة فهذا على عاتقك، ليس أنا
    I got more pussy after she killed herself... than I did when she was living as my wife. Open Subtitles مارست الجنس بعد انتحارها أكثر مما فعلت في حياتها كزوجتي
    You're a plant and she killed herself because the man that she loved turned her whole life into a lie. Open Subtitles أنت نبات وقتلت نفسها لأن الرجل الذي أحبتها تحولت حياتها كلها إلى كذبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus