"she made me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد جعلتني
        
    • وقالت انها قدمت لي
        
    • لقد جعلتنى
        
    • وجعلتني
        
    • لقد أجبرتني على
        
    • لقد صنعت لي
        
    • إنها جعلتني
        
    • لقد أوصلتني
        
    • اجبرتني على
        
    • أعدت لي
        
    • لقد أرغمتني على
        
    • جَعلتْني
        
    • هي من أجبرتني على
        
    • هي من جعلتني
        
    • ولقد جعلتني
        
    She made me promise to help track down Robyn's killer. Open Subtitles لقد جعلتني أعدها بالمساعدة في البحث عن قاتل روبين
    She made me want to start smoking again, you believe that? Open Subtitles لقد جعلتني أرغب في التدخين مرة أخرى هل تصدق ذلك؟
    You guys, She made me make the noodles from scratch. Open Subtitles يا رفاق، لقد جعلتني أطهو المعكرونة من الصفر
    She made me take her to the birthing chamber. Open Subtitles وقالت انها قدمت لي اصطحابها إلى غرفة الولادة.
    - Alone? She made me promise not to follow. But I'll be damned if I let her fight this battle alone. Open Subtitles لقد جعلتنى أعدها بألا أتبعها ، ولكن من الغباء أن أدعها تخوض هذه المعركة عنا.
    I spoke with Leonard's mother, and She made me feel better. Open Subtitles لقد تحدثت مع والدته ليونارد، وجعلتني أشعر بشكل أفضل.
    - All true. She made me feel a lot better about myself at the time, and we've been hanging out ever since. Open Subtitles لقد جعلتني أشعر بتحسن أنذاك, ونحن نتسكع مع بعض مذاك الوقت
    Such a sweet girl. She made me promise not to look at her feet. Open Subtitles يا لها من فتاة لطيفة, لقد جعلتني أعدها بأن لا أنظر إلى قدميها
    She made me make a fool out of him, a man I'd never met, a man who'd never done a wrong to me. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كالأحمق أمامه رجل لم أقابله من قبل رجل لم يفعل لي اي شيء خاطئ
    That's how mad I am. She made me murderous. Open Subtitles ذلك هو قدر غضبي لقد جعلتني ذات ميول قتليّة
    She made me feel like my life is empty, that all I do is work. Open Subtitles أجل، لقد جعلتني أشعر أن حياتي بلا قيمة وأن كل ما أقوم به هو العمل
    She made me promise not to tell, but I have to do the right thing. Open Subtitles لقد جعلتني أعدها ألا أتكلم لكن علي القيام بالأمر الصحيح
    She made me look like an ass. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كالأحمق لقد كنت أعمل على ذلك طوال الأسبوع
    She made me promise I'd keep an eye out in case he reappeared. Open Subtitles هل هي كذلك؟ لقد جعلتني أعدُها أن أنتبه في حالة ظهوره مرّة أخرى
    She made me the man that I am today. Open Subtitles وقالت انها قدمت لي الرجل الذي أنا عليه اليوم.
    And then I met a girl, and She made me good. Open Subtitles ثم التقيت فتاة ، وقالت انها قدمت لي جيدة.
    She made me feel like a complete ass. Open Subtitles لقد جعلتنى أشعر كأننى أحمق كبير
    So she sat me down and She made me eat them for days and weeks until just the thought of a Ring-Ding made me want to puke. Open Subtitles لذا جعلتني اجلس وجعلتني ااكلها لايام واسابيع حتى وصلت الى حد الاستفراغ حتى من التفكير في الحلوى
    She made me take Judy, even though I didn't want to. Open Subtitles لقد أجبرتني على أخذ (جودي) بالرغم أنّني لم أرد أخذها
    She made me this tiny sharpened stick. Open Subtitles لقد صنعت لي هذه العصا الحادة الصغيرة
    But don't listen to her. She made me do it! Open Subtitles لكن لا تستمع إليها.إنها جعلتني أقوم بذلك
    She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. Open Subtitles لقد أوصلتني للنشوة في حمام عام خلال 6 دقائق أكثر مما فعلته أنت خلال 3 سنين
    She made me say things. You know, like I was worthless and I was pointless and I was nothing. Open Subtitles اجبرتني على قول اشياء مثل أنني بلا قيمة
    You know, She made me... PBJ for lunch that day. Open Subtitles أعدت لي شطيرة زبدة الفول السوداني والهلام ذلك اليوم
    l- - The thing is, l-- She made me do it. Open Subtitles لقد أرغمتني على هذا
    I don't usually travel with my portfolio, but She made me bring it. Open Subtitles أنا لا أُسافرُ عادة بحقيبتِي، لَكنَّها جَعلتْني أَجْلبُه.
    She made me do it. Open Subtitles هي من أجبرتني على ذلك
    I'm sorry, baby. She made me. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزتي هي من جعلتني أفعل ذلك
    And She made me say, "lovemaking. " Open Subtitles ولقد جعلتني أقول " آلة الحب "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus