In the Committee's view, this was essentially a question of what the Foreign Minister heard and said, what she meant and how that should be perceived. | UN | وفي رأي اللجنة فإن هذه مسألة تتعلق أساساً بما سمعته وزيرة الخارجية وذكرته، وما كانت تعني به وما ينبغي أن يفهم منه. |
Well, maybe if I see it, I can figure out what she meant. | Open Subtitles | حسنًا، ربّما عندما أراها أستطيع أن أعرف ما الذي قصدته. |
You knew, which we did not know, that she meant that literally. | Open Subtitles | لقد علمت ما لم نعلمه نحن بأنها كانت تقصد ذلك.. حرفيا |
I was just trying to understand I guess... what she meant to you | Open Subtitles | أظنني كنت فقط أحاول أن أفهم مالذي عنته لك |
But now I think I know what she meant. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد أنني وعيتُ ما كانت تعنيه |
I live in the guest cottage out back. That's what she meant. | Open Subtitles | أعني أعيش في كوخ الضيافة في الخلف هذا ما كانت تقصده |
No, she did not, but I'm pretty sure she meant now. | Open Subtitles | لا، لم تقل ولكني واثقة أنها قصدت في الحال |
I thought she meant birth control. Turns out she meant ecstasy. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعني حبه تحديد النسل اتضح أنها تعني النشوة |
she meant that our relationship is crazy stupid. | Open Subtitles | لقد قصدت أنّ علاقتنا غبية لحد الجنون. |
Or what kind of form she meant when she wrote it on that paper. | Open Subtitles | أو أي نوع من الشكل كانت تعني عندما كتبت ذلك على تلك الورقة. |
You know, I said the same thing about my mom, and you know when I got to tell her what she meant to me? | Open Subtitles | اتعلم , لقد قلت نفس هذا الكلام عم امي و هل تعرف حينما اخبرها ماذا كانت تعني بالنسبه لي؟ |
Perhaps she meant that for when the baby wasn't crying. | Open Subtitles | لعلها كانت تعني في الوقت الذي لا يبــكي فيه الطــــفل |
What she meant to say was, that we all die eventually. | Open Subtitles | ما قصدته أننا كلنا سنموت في نهاية المطاف |
I suppose what she meant was money can't buy what we have. | Open Subtitles | أعتقد أن الذي قصدته أنه ليس هناك مال يمكن أن تشتري به مالديكِ |
Although... maybe she meant it as a motivational technique. | Open Subtitles | رغم ذلك ربما كانت تقصد ذلك كتقنية تحفيزية |
She said she hated him and she wished he was dead. Hmm. I don't think she meant it though, right? | Open Subtitles | ,هي قالت انها تكرهه .وهي تتمنى لو انه ميت ,ولا اعتقد انها كانت تقصد ذلك اليس كذلك ؟ |
I never knew what she meant until tonight. | Open Subtitles | لم أعلم ما عنته حتى هاته الليلة |
You-- you knew what she meant when she, uh, when she called it a-a unicorn baby? | Open Subtitles | تعرفين مالذي كانت تعنيه عندما عندما أسمته طفل وحيد القرن؟ |
But what she meant was that fall you found. | Open Subtitles | ولكن ما كانت تقصده هو الذي وجدتة أنت |
I don't think she meant to, but I don't think she can help herself, | Open Subtitles | لا أعتقد أنها قصدت ذلك, ولكن لا أعتقد أنها يمكنها إيقاف نفسها |
Well, I knew she meant something to you. I still don't know what. | Open Subtitles | ..لقد عرفتُ أنها تعني شيء لك .ولازلتُ لا أعرفه |
she meant quasi-manager. | Open Subtitles | لقد قصدت شبه مديرة. |
she meant us harm ... What can we do? | Open Subtitles | انها تعني لنا الضرر ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
What I think she meant was that time has really flown by since she's been here. | Open Subtitles | ما أعتقد أنها تقصد أن الوقت . أصبح يمشي سريعاً منذ أن أتت إلى هنا |
I got the sense that she meant something to you. | Open Subtitles | لدي شعور بأن حالتها تعني لكٍ الكثير |
Well, I imagine she meant she wanted a child she could mother and raise. | Open Subtitles | حسناً, انا اتصور قصدها بإنها تريد طفلاً ان تكون أم و تربي |
Wh she said I work for her, she meant it. | Open Subtitles | عندما قالت أني أعمل لها لقد عنت ذلك حقاً |
Oh, of course not, I should have known. she meant you. | Open Subtitles | طبعا لا ، كان ينبغى أن أعلم إنها تقصدك أنت |