"she never said" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تقل
        
    • لم تقلّ
        
    • لمْ تقل
        
    • هي لم تقول
        
    So She never said you squandered her youth and beauty? Open Subtitles اذن لم تقل لك ابدا انك بددت شبابها وجمالها؟
    My mom told me I'm not supposed to be like detectiving or anything, but She never said we couldn't do this. Open Subtitles أخبرتني والدتي بعدم وجوب قيامي بالتحري أو أي شيء، لكن لم تقل أبداً أننا لا نستطيع القيام بهذا
    She never said it out loud, but she'd been suffering for a long time. Open Subtitles إنها لم تقل هذا بصوت عالٍ أبداً، لكنها تعاني من هذا منذُ فترة طويلة.
    I mean, She never said an unkind word about anybody. Open Subtitles أعني, لم تقل كلمة غير لطيفة عن أي أحد
    She never said she was 16. Open Subtitles لم تقلّ انها بالسادسة عشّر.
    She never said anything. Open Subtitles لمْ تقل أيّ شيءٍ قط.
    She never said specifically, but I know that her ex-boyfriend is back in town. Open Subtitles هي لم تقول بالتحديد، لكن أعرف أن صديقها السابق عاد إلى المدينة.
    She never said moron. [Chuckles] Well, don't you believe a word she says. Open Subtitles لا لم تقل انك متخلفة حسناً, لا تصدقي اي كلمة تقولها
    - I remember we were so worried. - But She never said a thing about you. Open Subtitles أتذكر، كنت قلقة جداً لكنها لم تقل كلمة عنكِ
    So She never said a word about her and Mary working together? Open Subtitles أذن هي لم تقل كلمة أبدا حول عملهم هي و ماري سويا ؟
    So, She never said who he was, what he did for a living? Open Subtitles إذا , لم تقل ابدًا من كان أو ماذا يعمل لكسب رزقه ؟
    - She never said such a thing. - She did! She did. Open Subtitles ــ لم تقل يوماً أمراً مماثلاً ــ بلى، قالت
    Well, She never said so specifically, using that word. Open Subtitles لم تقل ذلك أبداً على وجه التحديد، مستخدمة تلك الكلمة
    Well, as long as She never said anything, how were you to know? Open Subtitles حقاُ، بما أنها لم تقل أي شيء كيف كان بإمكانكم أن تعرفوا نفس الشيء ينطبق على السائل الدماغي الشوكي
    Well, I have known her for a long time and She never said that before. Open Subtitles ,حسنا, أنا أعرفها منذ وقت طويل و هى لم تقل ذلك من قبل أبدا
    She never said anything about being married. Open Subtitles أنا لا أفهم هي لم تقل أبداً أي شيء عن كونها متزوجة
    Outside work, we never got off the ground, She never said why but it didn't take a genius to figure it out ¨C she cared about you. Open Subtitles ولكن خارج العمل، فلم نفعل أي شيء لم تقل لماذا أبداً، ولكن الأمر لا يحتاج الكثير من الذكاء، لأنها لازالت تهتم لأمرك
    Hey, she was on her own. She never said. Open Subtitles لم أكن أعلم، لقد كانت بمفردها، لم تقل أنّ لديها صديق
    Well, I don't mean any disrespect but the entire time I knew her She never said anything to me that wasn't scornful, derisive or contemptuous. Open Subtitles حسناً لا أقصد قلة إحترام لكن طوال معرفتي بها لم تقل شيئاً لم يكن مستكبراً ساخراً إزدرائي
    She never said nothing about being Amish. Open Subtitles لم تقل شيئاَ عن كونها من الاميش
    She never said anything. Open Subtitles لمْ تقل أيّ شيءٍ قط.
    She never said. Open Subtitles هي لم تقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus