"she told me that" - Traduction Anglais en Arabe

    • قالت لي
        
    • أخبرتني أن
        
    • وقالت لي أن
        
    • أخبرتْني ذلك
        
    • أخبرتني أنه
        
    • لقد أخبرتني بأن
        
    • لقد أخبرتني أنك
        
    • لقد أخبرتني أنها
        
    • لقد أخبرتني بأنها
        
    • لقد اخبرتنى
        
    • وأخبرتني أن
        
    • وأخبرتني بأن
        
    • واخبرتني ان
        
    • هي أخبرتني
        
    Then She told me that she'd make it up to me. Open Subtitles ثم قالت لي التي قالت انها تريد جعله يعود لي.
    She told me that you slept with this woman for years. Open Subtitles قالت لي أنّك أقمت علاقة جنسيّة مع هذه المرأة لسنوات.
    She told me that her father was a gangster, that she had been hiding from him for years, and that now he'd found her. Open Subtitles لقد أخبرتني أن والدها رجلُ عصابات. و أنها كانتَ مختبئة منه، منذ سنوات. و أنهُ عثر عليها الآن.
    She told me that her brother died from an O.D. Open Subtitles أخبرتني أن شقيقها مات بسبب تعاطي جرعة زائدة
    She told me that Miss Palfrey worked for a doctor's family out by Binsey, name of Aston or Ashford. Open Subtitles وقالت لي أن الآنسة بالفري عملت لعائلة الطبيب من قبل بينسي، اسم أستون أو آشفورد.
    She told me that she was modeling, you know? Open Subtitles أخبرتْني ذلك هي كَانتْ تُشكّلُ، تَعْرفُ؟
    And when I was older, She told me that he suffered from depression. Open Subtitles وبعد ذلك عندما كبرت قليلاً أخبرتني أنه كان يعاني من إحباط
    She told me that I had to go straight to the hotel, and so I did. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن أذهب للفندق مباشرة و هذا ما فعلته
    She told me that I'd never be a client of hers. Open Subtitles قالت لي ان كنت أبدا أن يكون العميل من راتبها.
    Before she died, Taiana, well, She told me that he was a monster. Open Subtitles قبل وفاتها ، تيانا حسنا ، قالت لي أنه كان وحشا
    She told me that... you saw something in me that was worth sacrificing for, and so she would too, and she used her Christmas money to buy me that dress. Open Subtitles لقد قالت لي أنّك رأيتَ شيئاً بي يستحق التضحية من أجله و هي لأجل ذلك ستضحي أيضاً
    Or she ran away because once She told me that she was my birth mother, she realized that it was a colossal mistake and then she never wanted to see me again. Open Subtitles أو هربت لأنها عندما قالت لي أنها كانت والدتي بالولادة أدركت أنه كان خطأ هائل ثم لم ترد أن ترأني مجداداَ
    You know, um, when She told me that she was pregnant, Open Subtitles أنت تعرف، أم، عندما قالت لي أنها كانت حاملا،
    And She told me that her illnesses made her afeared of passing the oak that firstnight. Open Subtitles أخبرتني أن مرضها جعلها تخشى تمرير العصا في أول ليلة
    Yeah, we were right in the middle of appetizers, and that's when She told me that the blue shorts Open Subtitles أجل، كنا تماماً في منتصف المقبلات، و عندها أخبرتني أن الشورت الأزرق
    She told me that Drake and your friend Emily Fields visited Alison. Open Subtitles وقالت لي أن دريك وصديقتك إميلي زارو أليسون
    She told me that was the day she felt she was finally able to connect with someone, really connect. Open Subtitles أخبرتْني ذلك كَانَ اليومَ شَعرتْ بأنّها كَانتْ أخيراً قادر على الإيصاْل مَع شخص ما، يُوصلُ حقاً.
    She told me that you knew on Friday that your M.R.I. results weren't good? Open Subtitles لقد أخبرتني أنك كنت تعلمين منذ الأربعاء أن نتيجة تصور الرنين المغناطيسي, لم تكن جيدة؟
    She, uh... She told me that... She told me that she's in love with me. Open Subtitles ..لقد أخبرتني أنها لقد أخبرتني أنها واقعة في حبي
    Yes, She told me that she talked to you. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتني بأنها تحدثت معكِ عن ذلك
    She told me that it was nothing, but I guess it is something. Open Subtitles لقد اخبرتنى انه لا شئ لكنى اعتقد انه مهما
    She told me that it wasn't my time. That God had another purpose for me. Open Subtitles وأخبرتني أن ذلك لم يكن زماني والربّ لدّيهِ نِيّة أخرى ليّ.
    And She told me that her hotel fell through, so I told her she could stay at this one. Open Subtitles وأخبرتني بأن فندقها أخلف الوعد لذلك أخبرتها بأنه يمكنها البقاء في هنا
    And She told me that my dad has never tried to get in touch. Open Subtitles واخبرتني ان ابي لم يحاول ابدا ان يتواصل معي
    Yeah, but don't know he Did some things to her when I was younger, She told me that Open Subtitles نعم , ولكنك لست متيقنة لقد فعل بعض الأشياء بأختها عندما كانت صغيرة هي أخبرتني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus