She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
She was. A lot of sunshine throughout much of this beautiful... | Open Subtitles | لقد كانت كذلك في ثقافة شعبي , يوجد من يُؤمن |
Sure, She was a tight unit, but she left dirty dishes everywhere. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد كانت مثيرة، ولكنها كانت تترك الصحون متسخة بكل مكان |
Everyone talks as if She was a terrible person. | Open Subtitles | الجميع يتحدث كما لو أنها كانت شخصية مروعة |
She was a patient here. Something about an anniversary. | Open Subtitles | هي كانت مريضة هنا شيئاَ حول الذكرى السنوي |
Yeah, well, apparently She was a chemical engineering major in college. | Open Subtitles | على مايبدو انها كانت رئيسة قسم الهندسة الكيميائية في الكلية |
She was a nice girl, that girl that came by here. | Open Subtitles | لقد كانت بنتا لطيفة تلك التى جاءت بها إلى هنا |
Actually, She was a neighbour, not a real blood relative. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كانت جارتنا، وليست قريبتنا بصلة الدم. |
And honestly, She was a lot of things to him. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لقد كانت تعني له كثير من الأمور |
She had her flaws but She was a good mom. | Open Subtitles | لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة |
She was in the camp, wasn't she, when She was a child? | Open Subtitles | لقد كانت في المخيم ، حين كانت بصحبة ابنتها أليس كذلك؟ |
She was a darling little girl with big sad eyes. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة صغيرة محببة ذات عينين حزينتين واسعتين |
Don't say a thing. She was a wonderful girl. She's fabulous. | Open Subtitles | لا تفعلي، لقد كانت فتاة عجيبة، إنها رائعة، لقد أحبتك. |
Also, there was psilocybin residue in her tea kettle and cups, which indicates She was a regular user. | Open Subtitles | أيضاً كان هناك بعض بقايا مركب الفطر فى إناء الشاى والكوب وذلك يؤكد أنها كانت تتعاطيه |
Everyone knows She was a celebrity's ex-wife, but did you know that she opened her home to strangers on the holidays? | Open Subtitles | الجميع يعلم أنها كانت الزوجة السابقة للمشهور ولكن أكنت تعلم أنها كانت تؤوي الغرباء بمنزلها في ايام العطل ؟ |
Apparently she'd been operating under the delusion She was a doctor. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها كانت تعمل في وهم أنها طبيبة |
If so, She was a victim of superstition because of this caul thing, not because of some deal with the Devil. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، هي كانت ضحيّة الخرافة. بسبب هذا الشّيء غشاء الجنين، ليس بسبب بعض التّعامل مع الشّيطان. |
She was a good solider, Mulder, but there is nothing you can do to bring her back. | Open Subtitles | هي كانت صلبة جيدة، مولدر، لكن هناك لا شيء الذي أنت يمكن أن تعمل لإعادتها. |
Now how in the hell did we not know She was a nurse? | Open Subtitles | الآن كيف بحق الجحيم لم نكن نعرف انها كانت ممرضة؟ |
She said She was a dope runner for Jack Ruby. | Open Subtitles | قالت إنها كانت تحت تأثير مخدر لـ جاك روبي |
She was a passing fling And not a permanent thing | Open Subtitles | بأنها كانت تسخر من المارة ولكن الأمر ليس مستمرا |
She wasn't too embarrassed to have sex with my husband, but telling him that She was a syphilitic whore, well, that was more than she could bear. | Open Subtitles | لم تكن محرجة لممارسة الجنس مع زوجي ولكن محرجة أن تخبره أنّها كانت عاهرة مصابة بالسفلس حسناً، هذا كان فوق طاقتها |
She was a nice lady who didn't deserve to get killed. | Open Subtitles | هي كَانتْ سيدة لطيفة الذي لَمْ يُستحقّْ أَنْ يُصبحَ مقتول. |
She was a gifted housewife and looked after the house briskly | Open Subtitles | كانت ربة منزل موهوبة واعتنت بالمنزل بكل حيوية |
The Board had doubts with regard to the facts relating to Mr. S. and to the fact that She was a PPP activist. | UN | فقد كانت لدى المجلس شكوك بشأن الوقائع المتعلقة بالسيد س. وبكون أن صاحبة البلاغ ناشطة في حزب الشعب الباكستاني. |
She just loved animals, ever since She was a little kid. | Open Subtitles | هى فقط أحبت الحيوانات، دائما منذ أن كانت طفله صغيره. |
Previously She was a Managing Director of Suntory Ltd, a senior official at the Ministry of International Trade and Industry, Minister at the Embassy of Japan to the United States, and an economist at the World Bank. | UN | كما عملت سابقا مديرة عامة لشركة سانتوري المحدودة، ومسؤولة رفيعة المستوى في وزارة التجارة الدولية والصناعة، ووزيرة في سفارة اليابان في الولايات المتحدة، وخبيرة اقتصادية في البنك الدولي. |
She noted that She was a member of the GMT and an active participant in the Programme Group. | UN | وأشارت إلى أنها عضو في فريق اﻹدارة الشاملة ومشاركة نشطة في الفريق البرنامجي. |
However, the Committee also notes the State party's submission that the RRT was unable to verify the complainant's identity, as she had used different names and identity documents in her protection visa application and in the RRT application; and that the complainant had claimed to be a Tien Tao practitioner only after she had withdrawn her claim that She was a Falun Gong practitioner. | UN | ومع ذلك تلاحظ اللجنة أيضاً من رسالة الدولة الطرف أن محكمة مراجعة قرارات الهجرة لم تكن قادرة على التحقق من هوية صاحبة الشكوى لأنها استخدمت أسماء ووثائق هوية مختلفة في طلبها للحصول على تأشيرة الحماية وفي طلبها المقدم إلى محكمة مراجعة قرارات الهجرة؛ وأن صاحبة الشكوى ادعت بأنها من معتنقي ديانة تين تاو بعد أن سحبت طلبها الذي يشير إلى أنها من المنتمين إلى حركة فالون غونغ. |