"she was about to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانت على وشك
        
    • وكانت على وشك
        
    • هي على وشك
        
    • إنها على وشك أن
        
    • أنها على وشك أن
        
    • كانت علي وشك
        
    • تكون على وشك
        
    Right before She was about to name a Russian intelligence source. Open Subtitles الحق قبل أنها كانت على وشك اسم مصدر المخابرات الروسية.
    But not many knew She was about to sign a deal. Open Subtitles لكن لم يعلم الكثيرون بأنها كانت على وشك اتمـام العقـد.
    That's what She was about to do when I met her. Open Subtitles هذا ما كانت على وشك القيام به عندما التقيت بها.
    She was in love, She was about to get rich; Open Subtitles كانت واقعه فى الحب وكانت على وشك ان تكون غنيه
    She was about to be branded and left behind Open Subtitles هي على وشك أن توصم وتترك في الخلف
    But She was about to discover she had a strength she didn't know of. Open Subtitles إلا إنها على وشك أن تكتشف قوة فيها، لم تكن تدركها من قبل.
    You see, the bride wanted only the best for her wedding day because She was about to marry the best man in the world Open Subtitles .. تعرفون أرادت العروس أفضل الأشياء فقط في يوم زفافها لأنها كانت على وشك أن تتزوج .. من أفضل رجُل في العالم
    I'd claw your eyes out if I didn't know She was about to do it for me. Open Subtitles كنت سأقتلع عينيك إذا لم اكن اعلم انها كانت على وشك ان تفعلها من اجلي
    Peri-arrest. She was about to crash. Open Subtitles حاله قبل توقف القلب, كانت على وشك الانهيار.
    She was about to walk straight into afternoon mass in front of everyone, but I saw her first. Open Subtitles كانت على وشك أن تدخل قداس بعد الظهر أمام الجميع ولكني رأيتها أولًا
    Makes sense if She was about to leak intelligence. Open Subtitles من المنطقي اذا كانت على وشك تسريب معلومات إستخباراتية
    She was scared because She was about to be killed by an actual person. Open Subtitles كانت خائفة لأنّها كانت على وشك أن تُقتل بواسطة إنسان حقيقي.
    Jane was right... sutton knew She was about to go to the principal Open Subtitles ساتون أعرف أنها كانت على وشك الذهاب إلى مدير المدرسة و تقديم شكوى
    Just as She was about to get everything she wanted. Open Subtitles بمجرد أنها كانت على وشك الحصول على كل شيء كانت تريده
    Two weeks ago, She was about to retire, but she took this as her last case. Open Subtitles ‫قبل أسبوعين، كانت على وشك التقاعد ‫ولكنها أخذت هذه كقضيتها الأخيرة
    She said She was about to blow the whistle on everyone in regards to those connections 14 years ago herself. Open Subtitles لقد قالت انها كانت على وشك ان تكشف الجميع المتورطون بتلك العلاقات من 14 عاما بنفسها
    She pulled the trigger on you in Paris and She was about to finish the job. Open Subtitles لقد سحبت الزناد عليك في باريس وكانت على وشك إنهاء المهمة.
    So, She was about to get tenure, and he wasn't. Open Subtitles إذاً ، كانت هي على وشك الحصول على منصب رفيع و هو لا
    But She was about to discover she had a strength she didn't know of. Open Subtitles إلا إنها على وشك أن تكتشف قوة فيها، لم تكن تدركها من قبل.
    But I do think She was about to give him another chance. Open Subtitles لكني أعتقد أنها على وشك أن تعطيه فرصة أخرى
    Evidently She was about to go to bed. Open Subtitles من الواضح كانت علي وشك الذهاب للنوم.
    So you didn't talk to her right before She was about to walk down the aisle? Open Subtitles إذن ، أنت لم تتحدث إليها مباشرة قبل أن تكون على وشك النزول على الممر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus